Working languages:
Spanish to Italian
Spanish to English
Spanish to French

claudiara

El Salvador
Local time: 13:47 CST (GMT-6)

Native in: Spanish (Variant: Salvadoran) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsBusiness/Commerce (general)
Law: Contract(s)Environment & Ecology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Government / Politics
Poetry & LiteratureHuman Resources
Experience Registered at ProZ.com: Dec 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Asociacion Latinoamericana de Estudios de Traducción e Interpre, European Society for Translation Studies
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Areas of translation expertise:
Law & Litigation Support
Banking & Finance
Medical & Health
Food & Agriculture
Chemistry & Pharmaceutical
Veterinarian
Personal Documents
Education
Large translation projects for business, foundations, organizations, NGO’s
Communication
Government
Real Estate

Language Directions:
Spanish-English
Spanish-Italian
Spanish- Portuguese
Spanish- French
English-Spanish
English – Italian
English-Portuguese
English-French
Italian-Spanish
Italian-English
Italian-Portuguese
Italian-French
Portuguese-Spanish
Portuguese - English
Portuguese- Italian
Portuguese-French
French – Spanish
French – English
French-Italian
French - Portuguese

Document Translation:
-Birth Certificates
-Marriage Certificates
-Divorce Decrees
-Death Certificates
-Diplomas and Transcripts
- Course syllabus
-Police Clearances
-Profession Certifications
-Employment Forms
-Resume Translation
-Personal correspondence
-Driver Licenses
-Passport
-Medical and Psychological Reports
-Manuals
-Contracts
-Socio-economic studies
-Court Sentences
-Financial Statuses
-Power of Attorney
-Brochures


EDITORIAL SERVICES:

- Translation of Books
Ensuring accuracy and appropriateness of tone and connotation. Books are commonly divided into fiction and non-fiction. Fictions are fictitious stories that are partly or completely untrue, such as novels. Non-fictions provide information and can be in the forms of reference book, dictionary, handbook, manual and textbook, among many others. The translator of a book is as consistent in her writing style as the original author did. Not only should the translation be faithful to the meaning of the original text, but it should also appear to a native speaker of the target language to have been originally written in that language.

- Provide services on International Standard Book Number (ISBN)Legal Proceedings

TRANSLATION OF PUBLISHED BOOKS:
MUJER ESTAS EN EL PLAN DE DIOS” (from Spanish to English and Italian)
Autor: Maria Elena Castellanos
ESPO Editores, San Salvador, El Salvador

“E LUCA GUARDA IL CIELO” (from Italian to Spanish)
Author: Gianluca Radici and Eliana Gramaglia
Monetti Ragusa Editori, Aversa, Italy

“IL CANTICO DEI CANTICI” (from Italian to Spanish)
Author: Salvatore Monetti
Monetti Ragusa Editori, Aversa Italy

“A LIFE WORTH LIVING”
Author: Marina Arango (from Spanish to English)
(Self-publishing)

“IL MARE È SEMPRE LÌ CHE TI GUARDA”- (from Italian to Spanish and English)
Author: Emiliana Erriquez
(Self -publishing)

“SANTIAGO DE COMPOSTELA -UN VIAGGIO NELLO SPAZIO DELL’ANIMA” (From Italian to Spanish)
Author: Salvatore Monetti


Other skills:
-Computer literacy
-microsoft software: office word, paint, moviemaker, graphic design, photoshop, etc
-internet
-word processing


Profile last updated
Sep 6, 2017