Working languages:
English to Romanian
Romanian to English
German to Romanian

Anca Mihaela
MA degree and 17 years in translations

Timisoara, Romania
Local time: 12:24 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
"Translation is that which transforms everything so that nothing changes" G. Grass
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Transcription, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
EconomicsCinema, Film, TV, Drama
Cosmetics, BeautyAccounting
Construction / Civil EngineeringAdvertising / Public Relations
Cooking / CulinaryEducation / Pedagogy

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 15, Questions answered: 11, Questions asked: 6
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard, Visa, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Legal, Ro-Eng legal
Translation education Master's degree - West University of Timisoara
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Romanian to English (Romanian Ministry of Justice)
German to English (Romanian Ministry of Justice)
English to German (Romanian Ministry of Justice)
German to Romanian (Romanian Ministry of Justice)


Memberships ATA, APIT Romania, Romanian Ministry of Justice (RMJ)
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, SmartCat, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Anca Mihaela endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

EXPERIENCE

Translator (English/German - Romanian / Moldavian; Romanian / Moldavian - English-German)

Period: August 2005 – TILL DATE 

I have translated notary documents (notary certificates, powers-of-attorney to sell, purchase, mortgage, inherit property abroad, affidavits, statements, agreements, contracts, statutory declarations, change of name declarations, company documents); vital statistics certificates (birth, marriage, death, celibacy); education certificates (certificates, diplomas, transcripts, academic records), medical texts (medical referral letters, medical thesis, dentistry projects, laboratory test results), legal/business (agreements, contract, memorandum and articles of incorporation); marketing/advertising (brochures, pamphlets, questionnaires, administration); divorce papers; cosmetics (cream, perfume, lotions), websites.


English - Romanian and Romanian - English Interpreter

Period: August 2005 – TILL DATE

I provide translation and interpreting services to various notary public offices, attorney offices for business meetings and negotiations, General Inspectorate for Immigration (for foreigners seeking Romanian asylum, for foreigners wanting to obtain the right to work in Romania, the right to stay in Romania as a student, as a family member, as businessman), civil marriage ceremonies (in front of registrars for foreigners wanting to get married in Romania), police stations, Romanian courts of law
(County Court of Timișoara, District Court of Timișoara, Court of Appeals in Timișoara), Directorate for Investigating Organized Crime and Terrorism, and so on.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 27
PRO-level pts: 15


Top languages (PRO)
English to Romanian11
Romanian to English4
Top general fields (PRO)
Other7
Tech/Engineering4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks4
Medical (general)4
Law (general)4
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)3

See all points earned >
Keywords: traducator engleza, traduceri autorizate, traduceri legalizate, apostila, legalizari, traduceri Timisoara, Romanian translation, marketing translator, English to Romanian, financial translation. See more.traducator engleza, traduceri autorizate, traduceri legalizate, apostila, legalizari, traduceri Timisoara, Romanian translation, marketing translator, English to Romanian, financial translation, website translator, business translation, Romanian language, legal translation, experienced Romanian translator, best Romanian translator, translate English to Romanian, translate Romanian to English, Romanian proofreader, certified translator, English Romanian translator, flortrad. See less.




Profile last updated
Sep 6, 2020