18:42 Feb 17, 2018 |
Italian to English translations [PRO] Religion / canon law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Hopkins Italy Local time: 23:10 | ||||||
Grading comment
|
of what must take place in a marriage Explanation: Might be this. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ought-to-be Explanation: Another possibility. https://it.wikipedia.org/wiki/Legge_di_Hume La legge di Hume (anche detta problema dell'essere e del dover essere, in inglese Is–ought problem) .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the very existence Explanation: non lo so, proprio a intuito mi sembra che sia così |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the necessary coming to be Explanation: The formal imperative of the necessary coming to be of marriage in facto esse... According to the reference as I understand it, it means the fact that matrimonium in facto esse necessarily follows on from matrimonium in fieri or necessarily comes to be (is a necessary consequence of) https://books.google.it/books?id=JKgZEjvB5cEC&pg=PA1240&lpg=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
essence / quintessence Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.