tugger

English translation: boy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tugger
Selected answer:boy
Entered by: S.J

15:21 Apr 16, 2021
English language (monolingual) [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / tugger
English term or phrase: tugger
So something your mum taught you how to make when you were a little tugger?

Asking a chef if he learned the plate he made from his mum. The material is Australian.

Thanks in advance,
S.J
Canada
Local time: 20:36
boy
Explanation:
I haven't found any references for this, but I think the meaning is clear from the context. It could be because children are always tugging on your arm, or it could be a euphemistic variant on "bugger", used as an affectionate insult, or it may have some other origin.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1boy
philgoddard
4a young kid/child
David Hollywood
4 -1struggle
Sittie Hane Mama


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
struggle


Explanation:
Someone capable of exerting much effort to pull/drag something to move/reposition something; to struggle in opposing ways

Example sentence(s):
  • They needed someone to stand as a tugger for one of their games.

    Reference: http://https://www.vocabulary.com/dictionary/tugger
Sittie Hane Mama
Philippines
Local time: 08:36
Works in field
Native speaker of: Native in TagalogTagalog

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Shera Lyn Parpia: this doesn't make sense to me.
1 hr

disagree  Edith Kelly: makes no sense here
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
boy


Explanation:
I haven't found any references for this, but I think the meaning is clear from the context. It could be because children are always tugging on your arm, or it could be a euphemistic variant on "bugger", used as an affectionate insult, or it may have some other origin.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 119
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a young kid/child


Explanation:
I think "tugger" just refers to the fact that the person was young ...don't think it's a typo for "bugger"

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-04-17 02:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

and could be male or female

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-04-17 02:02:56 GMT)
--------------------------------------------------

probably even has an affectionate connotation

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-04-17 02:04:58 GMT)
--------------------------------------------------

like when you say "to be knee-high to a grasshopper"

Means to be very short or very young. Though the second meaning is heard more commonly. The idiom literally means to reach a grasshopper's knee. It is usually used in reference to a time long ago when someone was younger/littler than the present.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-04-17 02:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

the "tug" element could allude to children tugging at their mum's apron strings

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-04-17 02:08:06 GMT)
--------------------------------------------------

although this is slightly different: If you say that someone, especially a man, is tied to his mother's/wife's apron strings, it means that he is strongly influenced and controlled by that person.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2021-04-17 02:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

I just think it means "a young kid"

David Hollywood
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Please explain how this is different to my answer. I'd be really interested to know.
1 hr
  -> not much difference Phil but is a tad more general and discards the idea of a typo for bugger
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search