| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| How much should a remote, freelance project manager earn per project? | 3 (2,471) |
| Is there a preferred CAT tool you recommend? | 5 (2,215) |
| How do I give a quote in a legal document? | 3 (1,728) |
| Large project: practice of sub-contracting or collaboration by a freelancer with other freelancers | 4 (2,002) |
| Website translation | 4 (2,257) |
| Discussion: Do translators like to work with an agency that ask for a sample ( 1... 2) | 26 (7,872) |
| Travail en colonne dans Trados | 0 (984) |
| How to use prepositions with placeholders | 2 (1,412) |
| Localization Vendor-Client Engagement Survey | 0 (1,073) |
| Hello guys I am kinda new to this website. I hope this website is safe and legitimate for my book | 9 (3,015) |
| Approach by GMAIL | 7 (3,430) |
| Best tools for Large-scale Translation Project | 10 (4,799) |
| 0.01 per word ( 1, 2... 3) | 30 (11,134) |
| Customizing XTRF | 1 (1,404) |
| MTPE or PEMT: how to improve in machine translation post-editing | 0 (1,466) |
| External translators budget and cost tracking | 3 (2,032) |
| Off-topic: Survey for LSP and companies: PhD research | 0 (801) |
| New agency policy? | 12 (3,655) |
| Would you consider this deadline tight? | 11 (3,782) |
| Survey - Project Management Skills | 3 (1,814) |
| Agency hiring professional panelist needed for live panel session on September 25th | 0 (1,061) |
| Gespoint vs. Quahill | 5 (4,048) |
| Tips for an interview for a Project Management position. | 5 (2,367) |
| Video of protemos | 2 (1,924) |
| Translating Apps | 0 (1,453) |
| How do you handle clients that you know personally? | 8 (3,009) |
| "Language Terminal" for keeping track of projects | 2 (1,432) |
| Certifying translations for US visa application: stamp both original and translation?? | 10 (3,065) |
| Makes you wonder..... | 8 (2,972) |
| Plunet management software | 14 (10,773) |
| Translation Project Management. Which Software? ( 1, 2, 3... 4) | 57 (85,676) |
| The end of grids as we now it? | 9 (3,662) |
| Projetex, Plunet and translation project managing tools ( 1... 2) | 18 (19,449) |
| Agency's new SLA | 3 (1,705) |
| Non-translation-specific project management and collaboration software/app? | 1 (1,793) |
| Advice needed! Dealing with the first large-scale project ( 1... 2) | 15 (5,207) |
| What skills must a project manager have? | 4 (2,863) |
| Online translation help and advice required | 0 (1,115) |
| What are translation project managers looking for? | 0 (1,022) |
| Curious (Staff: translation into Pennsylvanian Dutch) | 13 (3,986) |
| "Onboarding" or "Waterboarding" | 9 (3,410) |
| measuring translators' performance | 4 (2,071) |
| problem logging into multiple xtrf.eu subsites | 0 (1,056) |
| Interview: Keywork or Kwork | 0 (1,504) |
| Rates for literaray translation | 7 (2,837) |
| Switching from LSP to freelance work ( 1... 2) | 17 (5,946) |
| Reviewed by non-native ( 1... 2) | 20 (6,099) |
| Fee for translation / website | 1 (1,311) |
| PROJECT MANAGEMENT SOFTWARE MAC OSX | 7 (3,366) |
| Practical questions about posting a web site translation job | 3 (1,672) |