This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
sidlejinx Ukraine Local time: 17:13 English to Russian + ...
Feb 27, 2018
How can I make my SDL Trados Studio 2011 automatically convert numbers like 1,000,000 into 1 000 000 or at least 1000000?
Julietdh
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
sidlejinx Ukraine Local time: 17:13 English to Russian + ...
TOPIC STARTER
No ideas?
Mar 9, 2018
Really nobody has any idea how to do this?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
MollyRose United States Local time: 10:13 English to Spanish + ...
numbers and dates
Mar 9, 2018
I have Studio 2014 Professional. I looked and didn´t find an answer to your question. But there's another issue that I have that is similar, with dates.
I have saved all the names of the months in my termbase, but they don't show up in the Autosuggest when they are included in dates. So I have to type them anyway. If the segment populates, it includes the day of the week, too, even though it is not in the source. So I also have to delete the names of the days, too, in my targe... See more
I have Studio 2014 Professional. I looked and didn´t find an answer to your question. But there's another issue that I have that is similar, with dates.
I have saved all the names of the months in my termbase, but they don't show up in the Autosuggest when they are included in dates. So I have to type them anyway. If the segment populates, it includes the day of the week, too, even though it is not in the source. So I also have to delete the names of the days, too, in my target segments.
Does anyone know how to set up these things in Trados? Or are they just features that Trados doesn't allow us to adjust?
Maybe someone from SDL can answer, if no user has answers. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
MuMyongCy (X) South Korea Local time: 00:13 English to Korean
the main issue of this post
Mar 10, 2018
should be solved easily with RegExp
regards
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
As workaround, you could copy numbers/dates unchanged from the source to target, and then run a regex to convert them into the correct format. This can be useful when you have many fields to be converted to avoid manual editing (and possible typos)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.