Pages in topic:   < [1 2]
Online MA in translation
Thread poster: Omnia Rasmy Mohamed
Mario Chavez (X)
Mario Chavez (X)  Identity Verified
Local time: 04:27
English to Spanish
+ ...
Gracias, Tomás Jun 2, 2017

Tomás Cano Binder, CT wrote:

Yesterday I was talking to a colleague about this matter and he mentioned that the Master en Traducción Audiovisual is now actually an official master, i.e. it does count for the credits required to begin terminal studies. I was not up-to-date about this MA.

Full information can be seen here: http://www.uab.cat/web/informacion-academica-de-los-masteres-oficiales/la-oferta-de-masteres-oficiales/informacion-general/x-1096480309770.html?param1=1345695508608


This is good news for those who're interested in a low-cost yet high-quality MA in Audiovisual Translation. I believe I did my MA with an older program (2005-2007, thesis in 2008-2009) that was not an official MA.


 
Maria Elizabeth Miceli
Maria Elizabeth Miceli  Identity Verified
Italy
Local time: 09:27
English to Portuguese
+ ...
Online MA in translation with Portuguese Oct 17, 2018

Dear colleagues,

I am looking for an online MA in translation possibly with Italian to Portuguese or English to Portuguese. I have already looked at Bristol one, but it will start only on September 2019. Have you heard of any other I could check?

Many thanks.
Elizabeth


 
Iseult Harrington
Iseult Harrington  Identity Verified
Spain
Local time: 09:27
Spanish to English
+ ...
Portsmouth University has one that starts in January.... Oct 18, 2018

..here is the link: https://www.port.ac.uk/study/courses/ma-translation-studies#overview

Kind regards,

Isa


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Online MA in translation






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »