Subscribe to Polish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Arbitraz KudoZ: conversion of stock into shares
1
(1,556)
TranslateWithMe
Jan 28, 2003
No new posts since your last visit  Praca w UE
Alina Brockelt
Jan 10, 2003
7
(2,227)
No new posts since your last visit  Waga specjalizacji w tlumaczeniach
0
(1,206)
No new posts since your last visit  KudoZ i Glosariusz    ( 1... 2)
Jerzy Czopik
Jan 19, 2003
24
(5,553)
Uwe Kirmse
Jan 27, 2003
No new posts since your last visit  Kolejna zaleta/wada KudoZ: zmuszają PYTAJĄCEGO do wysiłku
Piotr Turski
Jan 27, 2003
1
(1,340)
Magda Dziadosz
Jan 27, 2003
No new posts since your last visit  Konkurs translatorski nr 3 (recenzja)    ( 1... 2)
17
(4,392)
lim0nka
Jan 25, 2003
No new posts since your last visit  Arbitraz KudoZ: gegeneinander aufheben
Grzegorz Cygan (X)
Jan 24, 2003
2
(1,609)
Uwe Kirmse
Jan 24, 2003
No new posts since your last visit  Zyciorysy \"po europejsku\"
Alina Brockelt
Jan 22, 2003
1
(1,198)
No new posts since your last visit  Arbitraż KudoZ: eksmisja na bruk
Ensor
Jan 22, 2003
1
(1,497)
No new posts since your last visit  Kudoz.net: problem
harbasz
Jan 16, 2003
3
(1,694)
harbasz
Jan 21, 2003
No new posts since your last visit  Slownik jezyka branzowego
0
(1,191)
No new posts since your last visit  Arbitraz KudoZ
Jerzy Czopik
Jan 15, 2003
2
(1,346)
Uwe Kirmse
Jan 18, 2003
No new posts since your last visit  Literatura o teorii i krytyce przekladu
Alina Brockelt
Jan 17, 2003
1
(1,271)
No new posts since your last visit  Slowniczek handlu detalicznego
Uwe Kirmse
Jan 8, 2003
5
(1,879)
Dariusz Kozłowski
Jan 11, 2003
No new posts since your last visit  O miesie z krolikow, czyli co mowia w Brukseli
1
(1,257)
No new posts since your last visit  Pałłał CATsowy - Podziękowania!
Magda Dziadosz
Jan 4, 2003
3
(1,806)
lim0nka
Jan 9, 2003
No new posts since your last visit  Lem o Solaris
Katarzyna Chmiel
Jan 9, 2003
1
(1,319)
No new posts since your last visit  Pytanie do tlumaczy sadowych (pl-ang, ang-pl)
jozaorska
Jan 7, 2003
0
(1,203)
jozaorska
Jan 7, 2003
No new posts since your last visit  Tlumaczenie miesiaca
Uwe Kirmse
Jan 4, 2003
2
(1,718)
Magda Dziadosz
Jan 5, 2003
No new posts since your last visit  Konkurs translatorski nr 2 (proza)
12
(3,453)
No new posts since your last visit  Powiat z przyległościami vs. wszelkie inne ....    ( 1... 2)
bartek
Dec 30, 2002
18
(6,089)
Adam Zakrzewski
Jan 5, 2003
No new posts since your last visit  Sprawdz twoj I.Q.
5
(1,919)
No new posts since your last visit  Szyk wyrazów w zdaniu
lim0nka
Dec 29, 2002
7
(2,429)
lim0nka
Jan 2, 2003
No new posts since your last visit  Off-topic: Upojnego Sylwestra
bartek
Dec 30, 2002
3
(1,667)
Grzegorz Cygan (X)
Dec 31, 2002
No new posts since your last visit  10 PLN za stronę?
Magda Dziadosz
Dec 27, 2002
2
(1,706)
thory
Dec 28, 2002
No new posts since your last visit  Dodatek do \"bajeru\"
Ensor
Dec 25, 2002
5
(1,605)
Ensor
Dec 28, 2002
No new posts since your last visit  Off-topic: Wesołych Świąt!
Magda Dziadosz
Dec 24, 2002
2
(1,537)
Andrzej Lejman
Dec 24, 2002
No new posts since your last visit   poszukuję polskiego kk w tłumaczeniu E.Weigend
Pawe? Guga?a
Dec 23, 2002
0
(1,151)
Pawe? Guga?a
Dec 23, 2002
No new posts since your last visit  znowu wszystko przez nas (tłumaczy)
PAS
Dec 23, 2002
0
(1,173)
PAS
Dec 23, 2002
No new posts since your last visit  Polska Biblioteka Internetowa właśnie ruszyła!
leff
Dec 21, 2002
1
(1,531)
Alina Brockelt
Dec 21, 2002
No new posts since your last visit  Off-topic: czeki travelers\' checks
Ivona McCormick
Dec 14, 2002
5
(2,037)
Ivona McCormick
Dec 16, 2002
No new posts since your last visit  WAZNE INFORMACJE
Jerzy Czopik
Dec 16, 2002
0
(1,122)
Jerzy Czopik
Dec 16, 2002
No new posts since your last visit  uwaga: nowy język
pidzej
Dec 16, 2002
2
(1,692)
Uwe Kirmse
Dec 16, 2002
No new posts since your last visit  50-proc. koszty uzyskania
1
(1,244)
Pawel Bartoszewicz
Dec 13, 2002
No new posts since your last visit  Ze wstepu do jezykoznawstwa
0
(1,394)
No new posts since your last visit  KudoZ i HTML
Uwe Kirmse
Dec 6, 2002
4
(1,646)
No new posts since your last visit  Word 2002 Voice Recognition feature for English translations
amat
Dec 5, 2002
0
(1,067)
amat
Dec 5, 2002
No new posts since your last visit  Arbitraż KudoZ: stalowe profile zamknięte
Krzysztof
Dec 3, 2002
3
(1,805)
No new posts since your last visit  O poezji Zagajewskiego
0
(997)
No new posts since your last visit  Książka od Geneza czyli stworzenie Adama i Wigilii
LM
Nov 26, 2002
2
(1,370)
maciejm
Nov 26, 2002
No new posts since your last visit  Spór o imię znanego tłumacza
Piotr Turski
Nov 23, 2002
2
(1,676)
Jerzy Czopik
Nov 25, 2002
No new posts since your last visit  Ktory termin wybrac: oficjalny czy zargon
jerzykowo
Nov 16, 2002
10
(3,078)
Magda Dziadosz
Nov 20, 2002
No new posts since your last visit  Minikonkurs translatorski    ( 1... 2)
19
(5,749)
No new posts since your last visit  Pomozecie?
Alina Brockelt
Nov 19, 2002
4
(1,956)
Alina Brockelt
Nov 20, 2002
No new posts since your last visit  Ostatni nawal pytan DE-PL Kolegi T. nalezy do spraw wyjasnionych
Jerzy Czopik
Nov 18, 2002
0
(1,096)
Jerzy Czopik
Nov 18, 2002
No new posts since your last visit  Słownik terminów z zakresu obiektowości
bartek
Nov 17, 2002
0
(1,177)
bartek
Nov 17, 2002
No new posts since your last visit  Winter Powwow in Warsaw
Jerzy Czopik
Nov 13, 2002
2
(1,350)
Charlotte Blank
Nov 17, 2002
No new posts since your last visit  Brukselski slowotok bez metafor
2
(1,372)
No new posts since your last visit  CAT tools
14
(3,978)
No new posts since your last visit  Pałłał w Londynie
Magda Dziadosz
Nov 12, 2002
1
(1,404)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »