This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
psnuk South Korea Local time: 18:34 English to Korean + ...
Jun 20, 2018
Hello there,
I had a translation job offer and plus my client wants me to count words and he is willing to pay for it. Counting words is tedious for them... I don't know how much I charge for this work. I have been googling but couldn't find the answer.
Can you give me an answer or clue?
Thanks in advance.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Somnath Dey India Local time: 15:04 Member (2014) English to Bengali + ...
Charge per hour!
Jun 25, 2018
Hi,
When you don't know how much to charge, charge per hour instead.
All the best
Somnath
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thayenga Germany Local time: 11:34 Member (2009) English to German + ...
Hourly rate
Jun 25, 2018
You can offer your client to split your hourly rate into 2, maybe even 4 "segments", that is, 30 and 15 minutes. So if you need 16 or 17 minutes towards the end, charge your 30 minutes' rate. Whenever you're in doubt, an hourly rate will work out.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anastasia Naoumi Greece Local time: 12:34 English to Greek + ...
Word counting tool or charge per hour
Jun 25, 2018
Hello!
If the document is in doc/docx/open office etc. there are word counting tools for this. If it is in pdf for example or hard copy, then you can provide a rate per page (say a page contains 350-500) words or per hour.
I hope this is helpful
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value