Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
références relatives à la terminologie et consignes-passagers à bord des compagnies aériennes 4 (1,773)
Au secours, amateurs de musique classique !!! ( 1 ... 2 ) 18 (5,540)
Traducteurs sur site 4 (2,162)
Ernst est vendu! 0 (1,445)
Dict.CD Français-Suédois-Français+MS Word 97 Spellchcker 0 (1,244)
Questions à répétition 10 (3,026)
Réponses au demandeur 0 (1,524)
Les répétitions en français ;) 1 (1,486)
Un p\'tit coup de main, s.v.p. 2 (1,754)
Que faire quand les affaires sont lentes ? 9 (3,182)
conseils : tarifs de relecture 10 (4,586)
J\'ai un problème professionnel et j\'ai besoin de votre opinion 6 (2,733)
Association de traducteurs 2 (1,782)
Wordfast 3 (2,017)
Pb avec Trados ou word... 1 (1,766)
Demande d\'aide urgente ( 1 ... 2 ) 16 (5,432)
Traduction de brevets / Glossaire Anglais-Français 4 (2,017)
La version française de Windows est-elle la même partout ? 1 (1,637)
Glossaire machines agricoles 3 (2,233)
- 2 (1,987)
- 13 (3,897)
Ponctuation : norme AFNOR ? 5 (4,443)
Attention - Plusieurs questions Kudoz sur une traduction que j\'ai effectué! 5 (2,627)
Ca clique ? 3 (2,282)
I need a free translation (eng into french) 1 page. ( 1 ... 2 ) 15 (6,026)
smileys 6 (2,747)
Proz serait-il bloqué ou surchargé. 6 (2,848)
La paire Anglais/Français ne vous déprime-t-elle pas ? 9 (2,946)
Aidons l\'un а l\'autre 6 (1,604)
décompte de mots 1 (1,757)
anciens courriers 8 (3,000)
La sacro-sainte traduction automatique 1 (1,854)
Comment se faire remarquer 2 (2,326)
À la recherche d\'un gratuiciel de facturation 5 (2,639)
Comportement bizarre d\'un posteur 1 (1,710)
J\'en ai ma claque, franchement 10 (3,377)
Analyse de fichiers Excel avec T-Window 3 (2,095)
Outil de traduction gratuit sur Proz.com 2 (2,148)
Des problèmes avec ma récente question sur Kudoz 0 (1,664)
C\'est une blague cette offre de travail sur le tableau? (25138) 4 (2,467)
Question re job postings 2 (2,246)
recherche de cours, exercices et autres 0 (1,646)
A méditer, car cela concerne notre futur professionnel 2 (1,640)
Splendeurs et misères de la traduction 8 (3,215)
A la recerche d\'un POP français gratuit 1 (1,921)
Avez-vous vu que nous étrennons des modérateurs ? 13 (3,722)
connexion 2 (2,078)
Document du gouvernement canadien sur les ressources humaines 2 (1,946)
Les retours de vacances 9 (3,166)
Supermarchés français 10 (3,392)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...