Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın

Yeni konu aç    Konu dışı: Gösterildi    Yazı boyu: - / + 
 
Forum
Konu
Mesajı gönderen
Yanıtlar
Görünümler
En son mesaj
Nicholas Sahm
SİTE PERSONELİ
13:50
8
179
Henry Dotterer
SİTE PERSONELİ
17:30
17
554
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
David Shen
Nov 12, 2005
112
28,098
0
19
Henry Dotterer
SİTE PERSONELİ
05:20
14
428
7
268
ph-b
14:30
10
660
N/A
12:46
1
25
WiebkeN
12:46
DZiW
Jun 24
2
106
30
1,570
1
56
psnuk
Jun 20
3
151
2
137
Li Yang
Jun 19
10
1,225
4
260
旅游见闻 Travel Broadens One's Mind    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
David Shen
Nov 25, 2006
305
133,608
ysun
03:52
22
839
Nate Hill
SİTE PERSONELİ
03:33
2
148
31
2,063
Ayman Aly
Jun 24
Henry Dotterer
SİTE PERSONELİ
Jun 22
5
383
İlginç yazılar    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4... 5)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
68
16,437
Powwow: Montreal - Canada    (Sayfaya git 1... 2)
N/A
Jan 3
23
1,549
3
284
2
189
Sorana_M.
Jun 23
Samuel Murray
Apr 30, 2017
6
879
N/A
May 8
6
295
Paul Dixon
Jan 22, 2011
12
33,368
ntamas
Jun 22
0
61
ntamas
Jun 22
N/A
Jun 22
1
94
5
475
Jared Tabor
SİTE PERSONELİ
Jun 22
5
278
1
132
Lucia Leszinsky
SİTE PERSONELİ
Jun 22
N/A
Jun 22
1
95
0
79
Jean Dimitriadis
Nov 17, 2017
10
713
36
2,429
Patricia Lyra
Aug 19, 2010
10
2,462
8
427
Forum "agree" button released    (Sayfaya git 1, 2... 3)
Nicholas Sahm
SİTE PERSONELİ
Jun 13
32
24,697
Yeni konu aç    Konu dışı: Gösterildi    Yazı boyu: - / + 

= Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar ( = 15 mesajdan çok)
= Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok ( = 15 mesajdan çok)
= Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)
 


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search