TM from Trados to Wordfast
Thread poster: Francesca Baroni
Francesca Baroni
Francesca Baroni  Identity Verified
Local time: 21:30
English to Italian
+ ...
Oct 3, 2017

Does anyone know if it is possible to transfer a TM/Word library from Trados to Wordfast?
I work with Wordfast and a new customer would like me to work with his TM.

Thank you in advance for your help.

Regards
Francesca


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 21:30
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
@Francesca Oct 3, 2017

baroni wrote:
I work with Wordfast and a new customer would like me to work with his TM.


http://www.vannellen.com/fortranslators.php


 
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 22:30
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
From Trados export as tmx Oct 3, 2017

Merge tmx into Wordfast TM. (Data editor - Tools - Merge current TM with other TMs.)

 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 21:30
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Title of my reply Oct 4, 2017

Heinrich Pesch wrote:
From Trados, export as tmx. Merge tmx into Wordfast TM.


Of course, yes, if the OP has [access to] both Trados and Wordfast.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TM from Trados to Wordfast







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »