Resources in Cafetran Akua
Thread poster: ibz
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 13:37
Member (2007)
English to German
+ ...
Mar 1, 2018

Hello,
When starting Cafetran Akua and clicking on "Google Translate" or "DeepL" unter Free Web resources, I get these resources in a foreign language (Chinese?, see included screenshots). What went wrong or what can I do to get these ressources in English, French or German or anything that I can understand?
Thanks for your help!
Irene


 
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 13:37
Member (2007)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Screenshots Mar 1, 2018

I tried to upload the screenshots but it didn't work ....
Next try:

Example1
Example2


 
Igor Kmitowski
Igor Kmitowski  Identity Verified
Poland
Local time: 13:37
Member (2016)
English to Polish
+ ...
Update Java Mar 1, 2018

Since no screenshots are shown here, I can only guess you are using a Mac computer with the previous Java version installed. Some older Java versions had issues with the display of some characters in certain web resources. Please update Java on your Mac from Oracle's site to fix it.

 
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 13:37
Member (2007)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Screenshots Mar 1, 2018

Thank you, Igor.
I somehow couldn't manage to upload the screenshots but will send them to your email address.


 
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 13:37
Member (2007)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
All fine Mar 1, 2018

Everything works fine now, thanks!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Resources in Cafetran Akua






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »