This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have an annual subscription, but forgot my password. I requested an e-mail to reset my password several times and waited for almost three hours, but have not received an e-mail yet (checked spam folder and all). Is there a problem with the website? Has anyone encountered similar problems?
(I sent an e-mail to support, but it is quite urgent.)
Thanks for help,
Iris
[Bearbeitet am 2017-07-12 21:29 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
CafeTran Training (X) Netherlands Local time: 16:24
Annual Subscription?
Jul 13, 2017
Iris Halbritter wrote:
Hi,
I have an annual subscription, but forgot my password. I requested an e-mail to reset my password several times and waited for almost three hours, but have not received an e-mail yet (checked spam folder and all). Is there a problem with the website? Has anyone encountered similar problems?
(I sent an e-mail to support, but it is quite urgent.)
If so, you'll have to contact the developer indeed (just like you did).
To avoid situations like these, you might want to switch to the Proz Plus package. If I remember correctly, it costs 40 € extra per year (that's 50% of your annual subscription for CafeTran).
BTW: Can't you find your password in your e-mail (of course you've checked that ...).
Let's hope that the developer will respond 'zeitnah'.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.