Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın

Yeni konu aç    Konu dışı: Gösterildi    Yazı boyu: - / + 
 
Forum
Konu
Mesajı gönderen
Yanıtlar
Görünümler
En son mesaj
Samuel Murray
Oct 7, 2015
10
1,907
115
7,770
Sorana_M.
Oct 18
27
1,848
9
674
Do I deserve an apology?    (Sayfaya git 1, 2, 3... 4)
Alex Wang
Aug 26
49
5,669
0
106
85
6,563
N/A
Apr 5, 2014
6
1,364
0
97
0
215
nadare
Oct 19
4
334
nadare
Oct 20
12
523
1
248
Drew MacFadyen
SİTE PERSONELİ
Oct 18
5
676
Enrique
SİTE PERSONELİ
Oct 20
0
124
7
663
Emi B
Sep 26
15
1,006
5
676
2
414
N/A
Oct 20
1
178
amelie08
Oct 18
1
183
7
912
Lukeh17
Oct 20
N/A
Sep 18
5
321
76
5,678
Sumit1970
Oct 20
2
170
Hen90
Oct 25, 2015
12
1,838
1
249
Alexander White
SİTE PERSONELİ
Oct 19
0
379
Alexander White
SİTE PERSONELİ
Oct 19
0
86
2
197
Mike Donlin
SİTE PERSONELİ
Oct 19
0
189
Mike Donlin
SİTE PERSONELİ
Oct 19
4
1,045
Dan Lucas
Oct 19
15
839
Enrique Manzo
SİTE PERSONELİ
Oct 19
22
2,423
45
5,928
7
635
Jared Tabor
SİTE PERSONELİ
Oct 19
0
183
Jared Tabor
SİTE PERSONELİ
Oct 19
2
170
0
157
GT4T    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Lizette Britz
Nov 20, 2009
86
27,289
N/A
Oct 19
1
101
Tatiana Dietrich
SİTE PERSONELİ
Sep 28
20
1,628
Karen W
Oct 19
0
111
Karen W
Oct 19
ikb
Sep 19, 2012
19
7,823
Burrell
Oct 18
4
306
Wojciech_
Oct 19
Yeni konu aç    Konu dışı: Gösterildi    Yazı boyu: - / + 

= Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar ( = 15 mesajdan çok)
= Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok ( = 15 mesajdan çok)
= Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)
 


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search