Member since Apr '06

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Andrea Quintana
Experience since 1994.

Argentina
Local time: 01:26 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Argentine) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
44 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 5 entries
What Andrea Quintana is working on
info
Oct 11, 2021 (posted via ProZ.com):  Translation of documentary on Human Trafficking from English to Spanish - Volume: 9831 words ...more, + 22 other entries »
Total word count: 136892

User message
Professional Translator. Experience since 1994
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management, Native speaker conversation, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelBusiness/Commerce (general)
Human ResourcesMarketing / Market Research
Internet, e-CommerceAdvertising / Public Relations
IT (Information Technology)Medical: Health Care
Medical (general)Computers (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 655, Questions answered: 420, Questions asked: 79
Project History 214 projects entered    37 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted PayPal, Payoneer, USDT | Send a payment via ProZ*Pay
Currencies accepted Argentine pesos (ars), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries A. Quintana's EN-ES Glossary, Birds - Latin-English - A. Quintana, Federal Reserve Policies
Translation education Bachelor's degree - Sworn Translator, English/Spanish. Universidad de Belgrano
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Aug 2002. Became a member: Apr 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (ENS Lenguas Vivas John F. Kennedy, Argentina, verified)
Spanish to English (ENS Lenguas Vivas John F. Kennedy, Argentina, verified)
English to Spanish (Universidad de Belgrano, Buenos Aires, Argentina, verified)
Spanish to English (Universidad de Belgrano, Buenos Aires, Argentina, verified)
Memberships CTPCBA
TeamsAndy's Team, Traducendo team, Small World Language Services
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Broadband connection, Chrome, Mozilla Firefox, OCR Software, Other MS Office software (P.Point, Access, etc.), Winzip / Winrar, Other CAT tool, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, Transifex, XTM
Website http://www.proz.com/translator/39632
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows organized
Professional practices Andrea Quintana endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Get help with terminology and resources
Bio

I am a professional English-Spanish translator with experience since 1994.



Some of the translation areas I have covered so far are the following:

• Web sites
• Marketing and advertising
• Corporate presentations and brochures

• Real estate
• Contracts & agreements

• Medical: 10 years working for a local governmental health institution; 15+ years working for US-based hospitals through translation agencies
• CV's and résumés

• Technical area: engineering and construction, architecture, civil and electromechanical construction, manuals, specifications, instructions, equipment and instruments, electricity, work schedules, costs, procurement, etc.

• ISO Standards and quality assurance materials

• Press releases

• Calls for bids, tenders

• Environment, safety and health

• Social Sciences: workers’ mobilizations, political violence, labor conflicts, etc.

• Employee manuals

• Education materials: tests, admission forms, literature on education for children with disabilities, e-Learning materials

• TV/Film Industry: sitcoms & documentaries

• IT, software

• Finance and Economics: financial surveys, annual reports, macroeconomics, retirement plans, online banking, calls for bids and tenders, press releases, documents and web pages for financial entities, stock market, crypto market, etc.
• Automotive: Web pages, insurance, mechanical service, car sales and rental, manuals

• Miscellaneous materials for translation agencies, direct clients, and colleagues from Argentina, Australia, Brazil, Canada, China, Colombia, Czech Republic, Estonia, France, Germany, Hong Kong, India, Israel, Italy, Korea, Mexico, New Zealand, Portugal, Russia, Singapore, Slovakia, Spain, The Netherlands, Turkey, UK, USA, and more!



Do not hesitate to contact me today to discuss your project.

Have a great day!

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects214
With client feedback37
Corroborated37
100% positive (37 entries)
positive37
neutral0
negative0

Job type
Translation181
Editing/proofreading26
Transcription4
Post-editing3
Language pairs
English to Spanish175
Spanish to English31
Portuguese to Spanish4
3
Spanish3
Spanish to French1
French to Spanish1
Italian to Spanish1
Specialty fields
Business/Commerce (general)42
Advertising / Public Relations24
Human Resources20
IT (Information Technology)18
Education / Pedagogy17
Tourism & Travel17
Medical (general)17
Marketing / Market Research17
Automotive / Cars & Trucks15
Medical: Health Care14
Computers: Software14
Cinema, Film, TV, Drama13
Law (general)11
Telecom(munications)10
Finance (general)10
Electronics / Elect Eng9
International Org/Dev/Coop8
Cooking / Culinary7
Mechanics / Mech Engineering7
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs7
Internet, e-Commerce7
Law: Contract(s)7
Medical: Pharmaceuticals6
Furniture / Household Appliances6
Other6
Engineering (general)6
Journalism5
Computers: Systems, Networks5
Economics5
Construction / Civil Engineering4
Media / Multimedia4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Energy / Power Generation4
Insurance4
Government / Politics4
Safety3
Botany3
Science (general)3
Engineering: Industrial3
Aerospace / Aviation / Space3
Games / Video Games / Gaming / Casino2
Agriculture2
Management2
Social Science, Sociology, Ethics, etc.2
Mathematics & Statistics1
Architecture1
Food & Drink1
Computers: Hardware1
Accounting1
Nutrition1
Sports / Fitness / Recreation1
Medical: Instruments1
Surveying1
Computers (general)1
Real Estate1
Petroleum Eng/Sci1
Psychology1
Fisheries1
Other fields
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)6
Chemistry; Chem Sci/Eng2
Livestock / Animal Husbandry1
Wine / Oenology / Viticulture1
Mining & Minerals / Gems1
Zoology1
Keywords: Spanish, English, Portuguese, French, Italian, medicine, contracts, agreements, technical, commercial. See more.Spanish, English, Portuguese, French, Italian, medicine, contracts, agreements, technical, commercial, bids, proposals, offers, tenders, health, safety, environment, quality assurance, iso, architecture, construction, literature, scripts, standards, html, webpages, web, websites, CVs, curriculum, resume, resumes, curricula, brochures, marketing, corporate, presentation, presentations, presentaciones, engineering, specificationss, documentos, documents, document, manuals, manual, scientific, epidemiology, research, lab, laboratory, studies, movie, movies, film, films, TV, television, material, literature, literary, computer, IT, language, science, advertising, translation, translator. See less.




Profile last updated
Aug 24, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs