Working languages:
English to Italian
French to Italian
Spanish to Italian

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Enza Esposito Degli Agli
When translation matters... TraducEnza

Como, Lombardia, Italy
Local time: 23:18 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
What Enza Esposito Degli Agli is working on
info
Dec 13, 2023 (posted via ProZ.com):  Still working on a Code of Conduct, English to Italian, 7081 words, for the HR department of a global brand. Love legal-related policies. ...more, + 3 other entries »
User message
Legal expertise and solid technical communication teaming up for efficient translations. How can I help you?
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Construction / Civil Engineering

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 74, Questions answered: 31
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Master's degree - Laurea in Lingue e Letterature Straniere, Università di Lecce, Lecce, Italy
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Sep 2001. Became a member: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
French to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
Memberships ATA, AITI
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, memoQ, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
Website http://www.traducenza.it
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Conferences attended
Powwows attended
Professional practices Enza Esposito Degli Agli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

traduzioni giuridiche e tecniche * legal and technical translations * traductions juridiques et techniques * traducciones jurídicas y técnicas

Enza Esposito Degli Agli
aka



Former Education Technician for an American University located in Italy. Former Assistente Giudiziaria/Judicial Assistant at Court under the Italian Ministry of Justice. I then took the leap into my dream career as a freelance professional translator, specializing in legal translations, sworn & certified translations.

I am an official translator, pursuant to Italian Law no. 4/2013.

Over the years, I have developed a knack for technical translations with a focus on civil engineeringenvironment, and industrial technology. I am a published translator of a couple of technical volumes on construction and building.

My areas of expertise are officially attested by AITI, the Italian Association of Translators and Interpreters. I am a qualified member of AITI and in the past I have been appointed Chair of the AITI Puglia Chapter.

I am also a proud Associate member of ATA - the American Translators Association.

My long-standing membership in renowned translators associations indicate my commitment to professionalism and quality.  




Keywords: alternative energy sources, energie alternative, énergies alternatives, energías alternativas, apostille, architecture, architettura, CAT Tools, certificates, certificati. See more.alternative energy sources, energie alternative, énergies alternatives, energías alternativas, apostille, architecture, architettura, CAT Tools, certificates, certificati, certificats, certificados, certified translations, civil engineering, ingegneria civile edile, bâtiments, ingeniería civil y construcción, construction, costruzioni, contracts, contratti, contrats, contratos, diplomas and school records, diplomi, documenti ufficiali, official translations, education, istruzione, éducation, educación, energy, energia, énergie, energía, English, inglese, anglais, inglés, environmental impact assessment, valutazione impatto ambientale, food, agroalimentare, agro-alimentaire, agroalimentario, French, francese, français, francés, general medicine, medicina generale, HACCP, health, salute, sanità, health services, servizio sanitario, Italian, italiano, italien, Italian translation, traduzione in italiano, traduction en italien, traducción al italiano, Italian translator, traduttrice italiana, traductrice italienne, traductora italiana, law, diritto, legal, legale, legal documents, documenti legali, legal translations, traduzioni giuridiche, traductions juridiques, traducciones jurídicas, legal translator, traduttore giuridico, traductrice juridique, medical reports, cartelle cliniche, dossiers médicaux, historiales médicos, memoQ, notary deeds, atto notarili, actes notariés, documentos notariales, nutrition, alimentazione, alimentación, publishing translator, traduttore editoriale, solar panels, pannelli solari, Spanish, spagnolo, espagnol, español, sworn translations, traduzioni giurate, traductions assermentées, traducciones juradas, sworn translator, traduttore giurato, technical translator, traduttore tecnico, traductrice technique, traductora técnica, tourism & travel, turismo e viaggi, tourisme et voyages, turismo y viajes, Trados Studio, wind turbines, turbine eoliche, aérogénérateurs, turbinas eólicas, windfarms, parchi eolici, parc éolien, parque eólico, Wordbee. See less.


Profile last updated
Dec 5, 2023