This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)
Internet, e-Commerce
Computers: Software
IT (Information Technology)
Also works in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Business/Commerce (general)
Computers (general)
Law: Contract(s)
Tourism & Travel
Cosmetics, Beauty
General / Conversation / Greetings / Letters
Media / Multimedia
More
Less
Rates
French to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 45 EUR per hour French to Russian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 45 EUR per hour English to Russian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 45 EUR per hour Russian to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 45 EUR per hour
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 5
French to English: User guide for an online payment platform General field: Tech/Engineering Detailed field: Internet, e-Commerce
Source text - French Comprendre le déroulement d'un paiement Marketplace
Ci-dessous la cinématique du déroulement d'un paiement sur la Marketplace :
Etapes du paiement
Etapes
Acteurs
Actions
1
Acheteur
Valide son panier sur le site de la Marketplace.
2
Marketplace
Créée un Order via l’API REST (POST ORDER) contenant des items.
3
Marketplace
Fige l'Order via l'API REST (GET ORDER).
Finalise l'Order et prépare la page de paiement.
4
Plateforme de paiement
Créé le contexte de paiement de l'Order et retourne à la Marketplace une URL pour rediriger l’acheteur vers la page de paiement.
5
Marketplace
Redirige l’acheteur vers l’URL donnée par la plateforme de paiement récupérée par le GET ORDER.
6
Acheteur
Saisit ses informations bancaires (+ authentification 3D Secure sur les pages de paiement).
7
Plateforme de paiement
Valide et enregistre la transaction.
8
Plateforme de paiement
Met à jour le statut des Items et de l'Order.
9
Plateforme de paiement
Envoie une notification à la Marketplace lui indiquant que le statut de l’Order a changé.
10
Marketplace
Appelle la plateforme de paiement pour connaitre le statut de l’Order et met à jour son système (GET ORDER).
11
Plateforme de paiement
Redirige l’acheteur vers la Marketplace (URL de retour donnée par la Marketplace = site marchand).
12
Plateforme de paiement
Effectue la remise en banque de la transaction par carte bancaire (ou autre).
Créé les virements sur la boutique du Seller.
Envoie le fichier d'ordres de virement à la banque.
13
Plateforme de paiement
Notifie la Marketplace du changement de statut de l’Order et des Items.
14
Marketplace
Appelle la plateforme de paiement pour connaitre le statut de l’Order (et éventuellement les Transfers) et met à jour son système (GET ORDER).
15
Marketplace
Valide manuellement le fichier d'ordres de virement sur l'interface de sa banque.
16
Banque
Exécute les virements demandés.
Le statut des ressources varie tout au long du déroulement d'un paiement.
Translation - English Understanding the Marketplace payment flow
Below is the step-by-step process of a payment on the Marketplace:
Payment stages
Stages
Actors
Actions
1
Buyer
Validates his/her cart on the Marketplace website.
2
Marketplace
Creates an Order via the REST API (POST ORDER) containing items.
3
Marketplace
Fixes the Order via the REST API (GET ORDER).
Finalizes the Order and prepares the payment page.
4
Payment platform
Creates the payment context of the Order and returns a URL to the Marketplace to redirect the buyer to the payment page.
5
Marketplace
Redirects the buyer to the URL that was provided by the payment platform and retrieved by the GET ORDER.
6
Buyer
Fills in the bank details (+ 3D-Secure authentication on the payment pages).
7
Payment platform
Validates and records the transaction.
8
Payment platform
Updates the status of the Items and the Order.
9
Payment platform
Sends a notification to the Marketplace indicating that the Order status has changed.
10
Marketplace
Calls the payment platform to find out the Order status and updates the system (GET ORDER).
11
Payment platform
Redirects the buyer to the Marketplace (return URL provided by the Marketplace = merchant website).
12
Payment platform
Performs a capture in the bank of the credit card (or another) transaction.
Creates transfers in the Seller's shop.
Sends the order file of the transfer to the bank.
13
Payment platform
Notifies the Marketplace about the modification of the Order and Items statuses.
14
Marketplace
Calls the payment platform to find out the Order status (and, potentially, the Transfers status) and updates the system (GET ORDER).
15
Marketplace
Manually validates the order file of the transfer in the its bank's interface.
16
Bank
Executes the requested transfers.
The status of resources varies throughout the whole process of the payment.
French to English: Employment contract General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - French Article 3 - Missions
A partir de la fourniture par l’Annonceur au Prestataire des objectifs marketing et de la stratégie de communication sur Internet, ainsi que du montant indicatif des moyens financiers alloués aux liens sponsorisés et sur les autres supports Internet, le Prestataire soumettra une recommandation de stratégie d’investissement publicitaire.
Après les aménagements éventuels demandés par l’Annonceur, le Prestataire mettra en œuvre la campagne.
Le Prestataire justifiera ses actions et recommandations en cours de campagne à partir notamment des performances des plans évaluées sur ses modèles de rapport.
Les caractéristiques principales de la mission du Prestataire sont les suivantes :
- Mise en place du tracking des campagnes et gestion des enchères
- Conception et rédaction des annonces, des titres et des descriptifs
- Envoi de rapports de performances hebdomadaires
- Optimisations régulières des campagnes
Translation - English Article 3 – Tasks
On the basis of the marketing goals, the online advertising strategy and the indicative amount of the financial resources allocated to sponsored links on the Internet or via other means, provided by the Advertiser to the Service Provider, the Service Provider will submit a recommendation for advertising investment.
Following the possible adjustments requested by the Advertiser, the Service Provider will implement the campaign.
The Service Provider will justify his actions and recommendations in the course of the campaign including the plan performance that will be assessed using corresponding report templates.
The key features of the tasks of the Service Provider are the following:
- Setting up of campaign tracking and bid management
- Designing and drafting of advertisements, titles and descriptions
- Sending back weekly performance reports
- Regular campaign updates
Russian to English: State Registration Certificate for products imported to Russia General field: Law/Patents Detailed field: Law: Taxation & Customs
Source text - Russian СГР – свидетельство о государственной регистрации. Оформляется по итогам проверки санитарной безопасности продукции и регистрации ее в едином реестре Таможенного союза. В обязательном порядке СГР оформляется на товары, которые перечислены в Решении КТС № 299 от 28.05.10 г.
Оформляются СГР специалистами Роспотребнадзора и центров сертификации, у которых есть соответствующая аккредитация. Для получения документа производителем или поставщиком перечисленных видов товаров, в т.ч. импортных, им необходимо подать пакет определенных документов и сдать образцы своей продукции для проведения их исследований. Товары проверяются в лабораториях, аккредитованных Таможенным союзом. По окончанию исследований обязательно оформляются и передаются в центр сертификации протоколы.
Для оформления СГР предусмотрены специальные, защищенные бланки. При выдаче документа в нем указывают: номер и дату оформления документа, название товара, наименования предприятия, страны-производителя, название нормативного документа, область использования товаров, название документа, ставшего основанием для оформления СГР, название лаборатории, которая проводила испытания.
СГР можно получить только на один вид товара, срока действия у документа нет. Отозвать его могут эксперты, если ежегодная проверка продукции, которая обязательно проводится после госрегистрации, дала отрицательный результат. Качество товара должно оставаться на высоком уровне как до, так и после госрегистрации.
После оформления СГР на упаковку товаров наносится специальный знак, подтверждающий успешную проверку их безопасности.
Translation - English A State Registration Certificate (SRC) is issued after a sanitary examination of products and their registration in the Unified Register of the Customs Union. State Registration Certificates are mandatory for the goods listed in the Decision of Customs Union Commission № 299 of 28.05.2010.
State Registration Certificates are issued by experts of the Russian Agency for Health and Consumer Rights (Rospotrebnadzor) and accredited certification bodies. In order to obtain this document, the manufacturer or the supplier of the goods mentioned in the list needs to provide a set of documents and to submit samples of their products for examination. The products are examined in laboratories accredited by the Customs Union. At the end of the examination, it is mandatory that protocols are issued and transferred to the Certification Center.
State Registration Certificates are issued on special protected blanks. The issued document states: the number and the date of issue of the document, the name of the product, the name of the manufacturer, the country of origin, the name of the regulatory document, the field of use of the product, the name of the document that the State Registration Certificate was based on, the name of the testing laboratory.
State Registration Certificates can be obtained only for one type of product. The document does not have an expiration date. It can be retracted by experts if the results of the annual mandatory product examination following the State registration were not satisfactory. The quality of the product has to remain high both before and after the registration.
After the issue of the State Registration Certificate, the package gets a special label that serves as evidence of the products’ safety.
French to Russian: Presentation of a ski resort General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - French Bienvenue à Courchevel, au coeur du plus grand domaine skiable du monde ! bienvenue chez vous !
Béneficiant de sa situation dans les 3 vallées et aux portes du parc naturel de la Vanoise, Courchevel offre tous les plaisirs d'un séjour au ski. Nos locations d'appartements à Courchevel sont situés à Courchevel 1650 ( Courchevel Moriond) particulièrement appréciée par les petits et grands pour son domaine skiable, son ensoleillement,son ambiance familiale et la convivialité de l'après-ski.
mycourchevel vous offre toute une gamme de services pour retrouver la charme de votre propre logement et les services d'un hôtel. Nous avons developpé pour vous une gamme de tarifs à la carte pour répondre à vos besoins.
Notre équipe locale aura a coeur de répondre à vos questions et vous préparer un séjour 100% plaisir.
Parcourez notre site, regarder les offres spéciales, comparer nos appartements ; nous sommes à votre entière disposition.
salutations enneigées (en anglais : snowy regards).
Translation - Russian Добро пожаловать в Куршевель, самый большой лыжный курорт в мире! Добро пожаловать в Ваш новый дом!
Благодаря идеальному расположению курорта Куршевель посреди трех долин вблизи национального заповедника Вануаз, Вы можете испытать все прелести лыжного отдыха. Наши квартиры расположены в Куршевель 1650 (Куошевель Морионд), месте, которое высоко ценят взрослые и дети за его лыжные дорожки, солнечную погоду, семейную атмосферу и теплый прием по возвращении с заснеженных тропинок.
Mycourchevel предоставляет широкую гамму услуг, чтобы Вы смогли сполна насладиться очарованием своего собственного жилья и в то же время услугами отеля. Наша гибкая система цен подойдет самым взыскательным из клиентов.
Наша команда в Куршевеле ответит на любые Ваши вопросы и поможет Вам провести незабываемое время. Также Вы можете найти информацию о наших квартирах и специальных предложениях на нащем сайте.
Снежные пожелания
French to Russian: Photography equipment, lenses General field: Other Detailed field: Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Source text - French STEADY CAM
Le steady cam est un système stabilisateur de prise de vues utilisé en cinéma et télévision permettant la prise de vue à la volée, en travellings fluides, grâce à un système de harnais et à bras articulé.
CAMÉRA EMBARQUÉÉ TYPE GO PRO
La GoPro HD permet un enregistrement à 60/50 images par seconde d'une vidéo HD en 720 p et une qualité de 1920 x 1080 p en 30/25 images par seconde.
Cette caméra dispose de toutes sortes
d'accessoires permettant de la fixer un peu partout, comme sur une voiture ou un hélicoptère.
OPTIQUES 16 MM 35 MM 200 MM
Ces objectifs permettent d'obtenir une image esthétique proche du cinéma particulièrement en terme de sensibilité et de profondeur de champ.
Translation - Russian СТЭДИКАМ
Стэдикам это система стабилизации изображения, используемая в кино- и теле-индустрии. Конструкция из ремней и шарниров, прикрепленных к камере, позволяет снимать с движущейся вагонетки и с воздуха.
БОРТОВАЯ КАМЕРА ТИПА GO PRO
Камера GoPro HD позволяет записывать видеопоток со скоростью 60/50 кадров в секунду при разрешении 720p и 30/25 кадров в секунду при 1920 x 1080p.
Эта камера снабжена различными аксессуарами, что позволяет закреплять ее практически на любой поверхности, например, на машине или вертолете.
16ММ И 35ММ С ОПТИЧЕСКИМ ВИДОИСКАТЕЛЕМ
Эти объективы позволяют получить художественное изображение, близкое по чувствительности и глубине фокуса к кинопленке.
More
Less
Translation education
Master's degree - Université de Strasbourg
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Sep 2016.
French to English (Université de Strasbourg (Robert Schumann, Louis Pasteur and Marc Bloch)) English to Russian (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales) French to Russian (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales) Russian to English (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Improve my productivity
Bio
Born in Russia to a bilingual family, I grew up speaking
Russian and French natively. I spent most of my childhood between Russia and France, where I attended international English-speaking schools.
I began my studies in psychology and social work in Saint Petersburg, Russia and
later moved to France to study Linguistics at the Univerities of Montpellier, Grenoble and Strasbourg. In my final year at the university I also studied web development and completed a year as an apprentice at a web agency in Paris.
After graduating, I started working as a freelance translator specializing in IT, and for the past two years I have also been reviewing medical FR > EN translations on a daily basis.
Keywords: Russian, English, French, Web, localization, e-commerce, software, legal, IT