Africans often miss out on resources because of lack of translations

Source: PRI The World.org
Story flagged by: RominaZ

In many African countries, dozens of different languages are spoken by different ethnic groups. And while each country often has a European language as its “official” language, most people don’t even begin to understand it. That presents a problem for aid groups, trying to share information.

It’s mainly the elite who speak these colonial languages. In Uganda, it’s English, in Senegal, French, in Mozambique, Portuguese. But most people — especially outside the big cities — don’t understand those languages.

That’s a huge problem for aid agencies trying to get the word out about disease prevention. The brochures, leaflets and posters they distribute tend to be written in those colonial languages.

Lori Thicke, who runs Translators Without Borders,  said that she’s visited villages in Africa where you can find a plentiful supply of brochures about AIDS prevention. Many contain technical and sensitive information: how to practice safe sex, how to use a condom. But because the brochures are written in European languages, often not a single villager understands them.

Nataly Kelly, of translation industry research group Common Sense Advisory, co-authored a report for Translators Without Borders on the state of the translation industry in Africa. The bottom line is that, aside from South Africa, no sub-Saharan African nation has much of a translation industry.

Listen to: PRI The World.org

Also listen to the audio interviews with Lori Thicke and Nataly Kelly published on Translator T. O.

Comments about this article


Africans often miss out on resources because of lack of translations
Kuochoe Nikoi-Kotei
Kuochoe Nikoi-Kotei  Identity Verified
Ghana
Local time: 05:27
Japanese to English
I get the point Aug 11, 2012

They're partly right, but translation won't help in those cases. My experience is limited to West Africa, but a lot of people flat out can't read any language, not just English/French. Meaning you have to get to them in ways other than the printed word, simple as that.

Or teach them to read first, I suppose.


 
Ramona Z.
Ramona Z.  Identity Verified
Germany
Local time: 07:27
Member (2012)
English to German
+ ...
Pictures Aug 11, 2012

TransAfrique wrote:

They're partly right, but translation won't help in those cases. My experience is limited to West Africa, but a lot of people flat out can't read any language, not just English/French. Meaning you have to get to them in ways other than the printed word, simple as that.

Or teach them to read first, I suppose.


If that's like that I think it would be best if they'd just make the brochures with lots of pictures - step by step - so that the Africans can do what they see on the pictures.


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 01:27
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
South Africa's Ballots with Pictures Aug 13, 2012

TransAfrique makes an interesting comment. I recall that when the 1994 presidential elections were held in South Africa, which ultimately elected Nelson Mandela, the ballots also included pictures of the presidential candidates so as to assist voters who could not read.

 
Kuochoe Nikoi-Kotei
Kuochoe Nikoi-Kotei  Identity Verified
Ghana
Local time: 05:27
Japanese to English
Is that unusual? Aug 13, 2012

I thought every country did that.

 
Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 23:27
English to Spanish
+ ...
Unusual Aug 15, 2012

Certainly we do not do it in the USA, which is supposed to be the paragon of democracy.

 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 01:27
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Not in Canada Aug 21, 2012

Ballots in Canada only have names.

 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:27
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Not only the faces Aug 21, 2012

Suzanne Deliscar wrote:
I recall that when the 1994 presidential elections were held in South Africa, which ultimately elected Nelson Mandela, the ballots also included pictures of the presidential candidates so as to assist voters who could not read.


Not only the picture of the leader, but also the logo of the political party (in full-colour), as well as the official abbreviation of the party.


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 01:27
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Thanks for Clarifying Aug 23, 2012

Thanks Samuel, I only recalled the faces as being prominent on the ballots. Interesting how the logos of political parties were deemed important, I don't think logos bear much weight when it comes to politics in Canada.

 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:27
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
@Suzanne Aug 23, 2012

Suzanne Deliscar wrote:
Interesting how the logos of political parties were deemed important, I don't think logos bear much weight when it comes to politics in Canada.


If I understand google correctly, you don't vote for a party in Canada, but for a person. Is that right? In South Africa post-1994 (unlike its pre-1994 system), you don't vote for a person, but for a party. Perhaps that is why the party's logo is rather important, because it is the party's brand.


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search