Job closed
This job was closed at May 27, 2017 00:15 GMT.

Short marketing (general) translation

Gönderilen: May 19, 2017 17:38 GMT   (GMT: May 19, 2017 17:38)

Job type: Çeviri/düzenleme/kontrollük işi
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Diller: İngilizce > Çince

İş açıklaması:

We are seeking for experienced translator into Simplified Chinese within marketing/advertising field.

Please submit your resume along with your rate per word.

Kaynak format: Microsoft Word
Teslim formatı: Microsoft Word

Poster country: Kanada

Volume: 390 words

Hedeflenen hizmet sağlayıcı (iş ilanını verenin belirttiği):
Üyelik: Üye olmayanlar 12 saat sonra teklif verebilir
info Pazarlama
info Tercih edilen uzmanlık alanları: Advertising / Public Relations
info Tercih edilen anadil: Çince
Konu alanı: Reklamcılık / Halkla İlişkiler
info Tercih edilen yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word
Son teklif tarihi: May 20, 2017 00:00 GMT
Son teslim tarihi: May 22, 2017 00:00 GMT
İlave şartlar:
At least 5 years of experience
İşveren hakkında:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Managing Director

İşveren, bu iş ilanının başka bir yerde yeniden yayınlanmamasını istedi.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Türkçe

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search