ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at May 31, 2017 23:15 GMT.

GREENLANDIC & FAROESE TRANSLATORS REQUIRED

Gönderilen: Apr 21, 2017 13:00 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 13:00)

Job type: Çeviri/düzenleme/kontrollük işi
Services required: Translation, Checking/editing


Diller: İngilizce > Faroe, İngilizce > Grönlandca

İş açıklaması:

Dear talent,

We are currently looking for English into Greenlandic, English into Faroese translators to work on a project that came in from one of our clients, a British technology company that design and manufacture vacuum cleaners, hand dryers, heaters and hair dryers.

The material will be website content including consumer facing copy on the company's products. The project is due to start in May, more details to be confirmed.

If you are interested and available, please send me your CV together with your rates for translation and proof-editing (per word) at [HIDDEN]

Looking forward to hearing from you.

Kind regards,
Maria

Poster country: Birleşik Krallık

Hedeflenen hizmet sağlayıcı (iş ilanını verenin belirttiği):
Üyelik: Üye olmayanlar 12 saat sonra teklif verebilir
Konu alanı: İmalat Sanayii
Son teklif tarihi: May 24, 2017 23:00 GMT
Son teslim tarihi: May 25, 2017 23:00 GMT
İşveren hakkında:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Bu iş ilanı başka bir yerde de yayınlanırsa, aşağıdaki bildirim eklenmelidir:
Bu iş ilanı ilk kez ProZ.com'da yayınlanmıştır: http://www.proz.com/job/1299500



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline