ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 21, 2017 14:00 GMT.

ACUERDO DE MANTENIMIENTO DE CERTIFICADOS SANITARIOS

Gönderilen: Mar 20, 2017 18:44 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 18:44)

Job type: Çeviri/düzenleme/kontrollük işi
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Diller: İspanyolca > İngilizce

İş açıklaması:

ACUERDO DE MANTENIMIENTO DE CERTIFICADOS SANITARIOS
Kaynak format: Microsoft Word
Teslim formatı: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of this job.
Poster country: İtalya

Volume: 1,468 words

Hedeflenen hizmet sağlayıcı (iş ilanını verenin belirttiği):
Üyelik: Sadece (ödeme yapan) ProZ.com üyeleri teklif verebilir
info Hukuk/Patent
info Tercih edilen uzmanlık alanları: Law (general)
info Gerekli anadil: Hedef dil(ler)
Konu alanı: Hukuk: Sözleşme(ler)
Son teklif tarihi: Mar 21, 2017 14:00 GMT
Son teslim tarihi: Mar 24, 2017 14:00 GMT
İlave şartlar:

Örnek metin: Bu metni tercüme etmek şart DEĞİLDİR
Cualquiera de las PARTES podrá terminar el Acuerdo anticipadamente en caso de que la otra PARTE incumpla cualquiera de las obligaciones establecidas a su cargo en este Acuerdo y tal incumplimiento no sea remediado dentro del plazo de quince (15) días siguientes al requerimiento fehaciente de la PARTE no incumplidora.
İşveren hakkında:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Bu iş ilanı başka bir yerde de yayınlanırsa, aşağıdaki bildirim eklenmelidir:
Bu iş ilanı ilk kez ProZ.com'da yayınlanmıştır: http://www.proz.com/job/1287604
Alınan teklifler: 39



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline