ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 22, 2017 00:00 GMT.
Extend quoting deadline
If you'd like to allow more time for quotes to be submitted, you may extend the current deadline below.

Please note:
  • you cannot extend the deadline beyond the current "delivery deadline", which is Mar 28, 2017 00:00 GMT;
  • eligible providers will not be notified that the deadline has been extended.
GMT

Traduçao juramentada de diploma de graduação

Gönderilen: Mar 20, 2017 15:04 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 15:04)
Onay ve bildirimlerin gönderilme saati: Mar 20, 2017 16:04 GMT

Job type: Çeviri/düzenleme/kontrollük işi
Service required: Translation, Juramentada (other)


Diller: İngilizce > Portekizce

İş açıklaması:

uma página diploma original .. tradução tem que ser juramentada. Text listed below is the full text on the page other than the title of the four people that signed the diploma.
Kaynak format: Image/Graphic Format

Poster country: Brezilya

Hedeflenen hizmet sağlayıcı (iş ilanını verenin belirttiği):
Üyelik: Üye olmayanlar 12 saat sonra teklif verebilir
info Tercih edilen anadil: Hedef dil(ler)
Konu alanı: Evrak, Diploma, Ruhsat, Özgeçmiş
info Tercih edilen teklif sahibi yeri: Brezilya
Sertifika: Gerekli
Son teklif tarihi: Mar 22, 2017 00:00 GMT
Son teslim tarihi: Mar 28, 2017 00:00 GMT
Örnek metin: Bu metni tercüme etmek şart DEĞİLDİR
The regents of the university of California on the nomination of the faculty of this college of natural resources have conferred upon Kristin Lena Miller the degree of Bachelor of Science with a major in conservation and resource studies with all the right and privileges thereto pertaining. Given at Berkeley this twenty-fourth day of may in the year nineteen hundred and ninety seven.

Highest Honors. This diploma is reissued November 2010.

İşveren hakkında:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

İşveren, bu iş ilanının başka bir yerde yeniden yayınlanmamasını istedi.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.