ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Mar 29, 2017 11:15 GMT.

Technical Specification and Tender Documents

Gönderilen: Mar 20, 2017 14:59 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 14:59)

Job type: Çeviri/düzenleme/kontrollük işi
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Diller: İsveççe > Lehçe, İsveççe > İngilizce

İş açıklaması:

I need to translate Technical Specification and Tender Documents in Textile industry.

Poster country: Polonya

Volume: 60 pages

Hedeflenen hizmet sağlayıcı (iş ilanını verenin belirttiği):
info Teknik/Mühendislik
info Tercih edilen uzmanlık alanları: Clothing = Textiles
info Tercih edilen anadil: Hedef dil(ler)
Konu alanı: Tekstil / Giyim / Moda
Son teklif tarihi: Mar 22, 2017 11:00 GMT
Son teslim tarihi: Mar 27, 2017 14:00 GMT
İşveren hakkında:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

İşveren, bu iş ilanının başka bir yerde yeniden yayınlanmamasını istedi.
Alınan teklifler: 15 (Job closed)
İsveççe > İngilizce:12
İsveççe > Lehçe:3



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.