küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace


When experience counts

Team information
Description:Please visit our company's website at:

What Sets Us Apart:

- Teamwork and cross-editing
- Many years of translation experience with large projects and tight deadlines
- Thorough understanding of the integrated translation process (stages, players and timing)
- Ability to work with uncommon file formats
- Experience in terminology management and systems
- Expertise with CAT (Computer-Aided Translation) tools, including TradosTM and CatalystTM
- Dependable, professional, and precise service
Team language pairs (5):
  • İngilizce > İtalyanca: USD 0.16 / soiurce word. T+E
  • İngilizce > İtalyanca: USD 0.13 / source word. Translation only
  • İngilizce > İtalyanca: USD 0.045 / word. Editing
  • İngilizce > İtalyanca: USD 40 / hour. Proofreading
  • İngilizce > İtalyanca: USD 40. Min. charge

Team leader
Riccardo Schiaffino
Riccardo Schiaffino
We solve your language problems for you
Amerika Birleşik Devletleri
Twenty-eight years' experience in technical translation
Riccardo has always worked in translation: first as a freelance translator, then as a partner in a translation company, later still as translator, translation manager and special software translation project lead for a major software company.

As a translation manager, his main interest was the improvement of translation quality and the development of translation quality metrics and tools.

Currently Riccardo works in a small company which he established with a few friends and colleagues to provide translation services and language engineering.

3 team members
Nina Abbud
Nina Abbud
Expert engineer and translator
BrowniZ: 100
İtalyanca > İspanyolca
İngilizce > İspanyolca
Expert translator and engineer
As a staff and freelance Spanish translator and interpreter, Nina Abbud has wide experience translating software and documentation. She holds an MA degree in Translation and Interpretation. With an MS degree in Construction Management, Nina also has 12 years of engineering experience
Margherita De Togni
Margherita De Togni
11 Year's Experience-Software & Testing
BrowniZ: 300
İngilizce > İtalyanca
Rusça > İtalyanca
Expert translator and software tester
Margherita has worked as a freelance and as staff translator for software companies and specializes in linguistic and functional testing. She holds an MA in Translation from Trieste University, in Italy.

Translation teams
Cooperative groups of translators