ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas

FASK (FTSK) Network

FASK: Higher Education Meets Professional Know-How

http://tur.proz.com/team/1985

Team information
Description:FTSK (FASK) Network

Graduated Translators and Interpreters from the School
of Translation, Interpreting, Linguistics and Cultural Studies (former FASK) of the
University of Mainz in Germersheim, Germany.

We seek to provide an independent networking and support platform for translation and interpreting related topics.

[We are not directly affiliated with the FTSK or Johannes-Gutenberg-Universität]

Team leader
Marlon Martinez
Professional Localization Solutions
Almanya
Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz), GD-FASK (Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft) of Johannes Gutenberg University Mainz

32 team members
Edgar Hermann
Edgar Hermann
4 years with GAZPROM, university degree
KudoZ: 7188
BrowniZ: 3801
İngilizce > Rusça
Almanca > Rusça
Eva Paul
Eva Paul
RESPECT...TRANSLATE...CONNECT
BrowniZ: 715
İspanyolca > Almanca
İngilizce > Almanca
Danca > Almanca
Auf gutes Networking!!
Angela Berger
Angela Berger
Lost in Translation
İspanya
KudoZ: 62
BrowniZ: 2393
İspanyolca > Almanca
İtalyanca > Almanca
Jochen Schäfer
Jochen Schäfer
We speak your language
Almanya
KudoZ: 4
BrowniZ: 1973
Fransızca > Almanca
İspanyolca > Almanca
İngilizce > Almanca
(3 more)
Ina Sachariadis
Ina Sachariadis
Ermächtigte Dipl.-Übersetzerin
KudoZ: 92
BrowniZ: 232
Almanca > Yunanca
Yunanca > Almanca
İngilizce > Almanca
(1 more)
KudoZ: 192
BrowniZ: 219
Fransızca > Almanca
İtalyanca > Almanca
İngilizce > Almanca
Eloïse Notet
Eloïse Notet
Quadrilingue au français irréprochable
Fransa
KudoZ: 644
BrowniZ: 2197
Almanca > Fransızca
İngilizce > Fransızca
İtalyanca > Fransızca
(2 more)
BrowniZ: 7139
İngilizce > Almanca
İspanyolca > Almanca
Almanca
TRANSLATION & LOCALIZATION EXPERT
Professional freelance translator with university degree in translation (Applied Linguistics and Cultural Studies, School of Applied Linguistics and Cultural Studies in Germersheim). In the translation & localization business since 2000.
Specialized in:
- Computer, software, hardware, Internet, multimedia
- Games – all platforms, all genres
- Travel & tourism
- Websites
- Literature
Chiara Cherubini
Chiara Cherubini
Specialised in Law and Engineering
Almanya
KudoZ: 393
BrowniZ: 7321
Almanca > İtalyanca
İngilizce > İtalyanca
İtalyanca > Almanca
Eckhard Boehle
Eckhard Boehle
experienced - thorough - reliable - fast
Almanya
KudoZ: 1203
BrowniZ: 1196
İngilizce > Almanca
İspanyolca > Almanca
Rusça > Almanca
(4 more)
Sehr lange her!
Ich habe von 1973 bis 1979 in Germersheim studiert und dann noch bis 1998 dort gewohnt, bin schon fast zum Pfälzer geworden, aber jetzt wohne ich schon seit 10 Jahren in Bonn und mausere mich zum jecken Rheinländer. Bin aber immer wieder gern in der Pfalz.
Andrea Jarmuschewski
Andrea Jarmuschewski
Respect of meaning and style
Fransa
KudoZ: 2303
BrowniZ: 8466
Fransızca > Almanca
Almanca > Fransızca
İngilizce > Almanca
Sonja Willner
Sonja Willner
Interpreting. Nothing else matters.
Almanya
BrowniZ: 460
İngilizce > Almanca
Almanca > İngilizce
Hollandaca > Almanca
(1 more)
Aennchen
Aennchen
30 years of professional translation
Almanya
KudoZ: 1090
BrowniZ: 821
İtalyanca > Almanca
Almanca > İtalyanca
Fransızca > Almanca
(2 more)
Susanne Kress
Susanne Kress
Business - Tourism - Law
İspanya
KudoZ: 254
BrowniZ: 2584
İspanyolca > Almanca
Almanca > İspanyolca
Andrea Kleinschmidt
Diplom-Übersetzerin
Almanya
BrowniZ: 350
Karl Zeiler
legal, sales & marketing, commerce
İspanya
KudoZ: 58
BrowniZ: 5625
İspanyolca > Almanca
İngilizce > Almanca
Rusça > Almanca
Patricia Buescher
Patricia Buescher
Professional translations, German native
Almanya
KudoZ: 7
BrowniZ: 733
İngilizce > Almanca
Almanca > İngilizce
İspanyolca > Almanca
Luiza M. Charles de Oliveira
Luiza M. Charles de Oliveira
Engineer, sworn translator DE PT
Almanya
KudoZ: 520
BrowniZ: 3557
Hollandaca > Portekizce
İngilizce > Portekizce
Fransızca > Portekizce
(2 more)
Thomas Kozinowski
Thomas Kozinowski
A Passion to Translate
Almanya
KudoZ: 75
BrowniZ: 4535
Hollandaca > Almanca
İngilizce > Almanca
Christiane Özmen-Flor
Christiane Özmen-Flor
corporate publishing and communications
Türkiye
KudoZ: 32
BrowniZ: 3236
İngilizce > Almanca
Schöne Idee, bin gern dabei!
Miriam Neidhardt
Miriam Neidhardt
Certified graduate translator (BDÜ, ATA)
Almanya
KudoZ: 12
BrowniZ: 5432
İngilizce > Almanca
Rusça > Almanca
Annette Hunger
Annette Hunger
Peer-reviewed high-quality translations
Almanya
BrowniZ: 500
İngilizce > Almanca
Almanca > İngilizce
Fransızca > Almanca
Germersheim ist zwar schon lange her (Examen 1986), war aber eine schöne Zeit. Ich freue mich auf Kontakte mit andern "Ex-Pälzern" ;-))
BrowniZ: 300
İngilizce > Almanca
Fransızca > Almanca
Almanca > İngilizce
Caroline Stange
Caroline Stange
Specialized in Dutch-German translations
Almanya
KudoZ: 183
BrowniZ: 3596
Hollandaca > Almanca
Fransızca > Almanca
İngilizce > Almanca
CristianBerlin
CristianBerlin
juridical transaltions and more
KudoZ: 20
BrowniZ: 606
Fransızca > İtalyanca
Almanca > İtalyanca
İtalyanca > Fransızca
(5 more)
Sebastian Schuett
Sebastian Schuett
Reliable English > German Translation
BrowniZ: 650
İngilizce > Almanca
Almanca > İngilizce
BrowniZ: 300
İngilizce > Almanca
Almanca > İngilizce
BrowniZ: 312
İngilizce > Rusça
Rusça > Almanca
Letonca > Almanca
(2 more)
unlocked International GmbH
unlocked International GmbH
Agency for Multilingual Online Marketing
Almanya
KudoZ: 4
BrowniZ: 53
Almanca > Yunanca
İngilizce > Yunanca
İtalyanca > Yunanca
(5 more)
re-living Germersheim every day!
Jasmin Baumgartner
Jasmin Baumgartner
Graduate translator and wordtamer
Almanya
KudoZ: 7
BrowniZ: 1745
İtalyanca > Almanca
İngilizce > Almanca
Almanca
Katrin Bosse
Katrin Bosse
17 years of passionate translating
Almanya
KudoZ: 95
BrowniZ: 1444
Hollandaca > Almanca
İngilizce > Almanca
Das GER-Gefühl bei ProZ.com!
Ich freue mich, dabei zu sein.
KudoZ: 4
BrowniZ: 1122
Fransızca > Almanca
Almanca > Fransızca
İngilizce > Almanca



Translation teams
Cooperative groups of translators