Üyelik tarihi: Feb '12

Çalışılan diller:
İngilizce > Türkçe
Türkçe > İngilizce

Availability today:
Müsait olma ihtimali yüksek

July 2017
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Mustafa C. KATI
satisfaction guaranteed..

Kocaeli, Kocaeli, Türkiye
Yerel saat: 21:42 +03 (GMT+3)

Anadili: Türkçe Native in Türkçe
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
41 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
Kullanıcı mesajı
satisfaction guaranteed..
Hesap türü Bağımsız hizmet sağlayıcı, Identity Verified Kimliği doğrulanmış üye
Bu kişi daha önce ProZ.com moderatörü olarak hizmet vermiştir.
Bu çevirmen ProZ.com’un Türkçe diline yerelleştirilmesine yardımcı oldu
Hizmetler Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Uzmanlık
Uzmanlık alanları:
Reklamcılık / Halkla İlişkilerMekanik / Makine Mühendisliği
Pazarlama / Pazar Araştırmasıİşletme Yönetimi
Hukuk: Sözleşme(ler)İnsan Kaynakları
Mühendislik (genel)Elektronik / Elekt Müh
Otomotiv / Otomobil & KamyonTurizm & Seyahat

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,883
KudoZ faaliyetleri (PRO) PRO puanları: 152, Yanıtlanan sorular: 114, Sorulan sorular: 140
Payment methods accepted Skrill, Banka transferi, Western Union, Moneygram
Portföy Sunulan örnek çeviri sayısı: 4
Çeviri eğitimi Bachelor's degree - Selcuk University
Deneyim Çeviri deneyimi (yıl): 9. ProZ.com’a kayıt tarihi: Dec 2008. Üye olma tarihi: Feb 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Sertifikalar İngilizce (Selcuk University, verified)
Üyelikler N/A
TakımlarTURKISH is TARGET
Yazılım Across, DejaVu, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Konferans katılımları Conferences attended
Profesyonellik Mustafa C. KATI bu kurallara uyacağını taahhüt etmektedir: ProZ.com's Profesyonellik İlkeleri (v1.1).
Hakkımda
Your quest for a reliable translator is over!


I have been working as a freelance translator since 2004. I've worked for various translation agencies at home and abroad. So far I've undertaken numerous translation projects in a wide range of fields, some examples of which you will find in my CV.
During my years in translation industry, I've gained in-depth knowledge of and experience in various CAT tools. I am an advanced user of SDL Trados 2007, SDL Studio 2011 and Wordfast Pro and an experienced user of memoQ, Deja Vu X2, Fortis Revolution, Star Transit and Across. I also worked on various server-based online translation platforms.
I've always tried to establish long-term business relations with my clients based on mutual trust and I am proud of not disappointing the people who have confidence in me, both in terms of delivery time and quality.
I am aware of the fact that trusting someone you don't know is not an easy decision. So, besides the positive feedback from my existing clients, I give you my word: You will have your project completed on time (if not earlier) and you (and your client) will be highly satisfied with my work. Otherwise, I don't expect you to pay anything at all!

"I would rather lose money than trust."

Certified%20PROs.jpg

ca968362362c453197df04b2588de4b3_prozmentor.jpg
Member of the ProZ.com Mentoring Program

dw6p91.png
SDL Trados 2007 & 2011

wordfast_new_final.png
Wordfast Pro 3.0

logo_across.jpg
Across v 5.7
Anahtar kelimeler: turkish, tercüme, çeviri, translation, freelance, automotive, law, tourism, business, localization, commerce, manual, operation, user, competitive rates, quality translation, punctual, reliable, positive feedback, SDL, Trados, Wordfast, Transit, Across, memoQ




Profilin son güncellenme tarihi
Jul 3



More translators and interpreters: İngilizce > Türkçe - Türkçe > İngilizce   More language pairs



Your current localization setting

Türkçe

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler