Member since Nov '10

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
English to Portuguese
Portuguese to English
Portuguese to Spanish

Diana Pompa Morris
Your Translation Solutions Partner

Argentina
Local time: 18:29 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, US, Argentine, Cuban, Rioplatense) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews

 Your feedback
User message
<b>Acurate, reliable, experienced and customer service oriented linguistic professional. Fast turnarounds. Skillful in CAT tools and new technologies.</b>
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing, Voiceover (dubbing), Transcription, Copywriting, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Business/Commerce (general)
Medical: PharmaceuticalsMarketing / Market Research
Chemistry; Chem Sci/EngScience (general)
IT (Information Technology)Advertising / Public Relations
Law (general)Military / Defense

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 13
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Money order
Glossaries OIL and GAS
Translation education Bachelor's degree - Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas "Sofía E. Broquen de Spangenberg"
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jul 2008. Became a member: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex J. F. Kennedy))
Spanish to English (Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex J. F. Kennedy))
English to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Spanish to English (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Memberships Translated in Argentina, AATI
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, FrameMaker, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Indesign, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Swordfish, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Website http://www.dictumtranslationsolutions.com
Events and training
Professional practices Diana Pompa Morris endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Screen new clients (risk management)
Bio

PROFILE

English – Spanish Translator, Editor and
Proofreader. 
Project Manager. Experienced in the fields of Life
Sciences, Manufacturing, Engineering, Technology, Legal, Financial, and
Marketing. Proactive, detail‑oriented, and client‑oriented. Team worker. Avid
researcher. Skillful in multiple Spanish language variations

 

OBJECTIVE

Contribute to your company's success one language project at a time. My
team and I aim to be your trusted vendors for translation and localization
projects, providing comprehensive services that align with your business goals.
Partner with us for dependable linguistic support, satisfied customers, and
global success.

 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish20
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering8
Bus/Financial8
Other4
Top specific fields (PRO)
Telecom(munications)8
Business/Commerce (general)4
Education / Pedagogy4
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: calidad, precisión, profesionalismo, método científico, compromiso, entregas puntuales, puntualidad, atención al cliente, servicio al cliente, textos técnicos. See more.calidad, precisión, profesionalismo, método científico, compromiso, entregas puntuales, puntualidad, atención al cliente, servicio al cliente, textos técnicos, textos generales, español neutro, español centroamericano, español latinoamericano, Latinoamérica, LA, ciencias, industria, ingeniería, petróleo, gas, petróleo y gas, química, TI, IT, informática, software, localization, AATI, Lenguitas, titulado, marketing, Internet, gobierno, agencia, estado, agency, high quality, translations into Spanish, punctuality, timeliness, tight deadlines, Spanish, English, neutral Spanish, US Spanish, Latin American Spanish, latino community, quality assurance, customer care, swift deliveries, excellent writing skills, detail-oriented, remarkable editing skills, proofreading skills, spanish translation, marketing, transcreation, copy writing, retail, oil & gas, engineering, energy, locale, localization, experienced translator, technical translator, oil & gas, especialized translator, translation company, translation skills, detail-oriented, quick turnarounds, swift, fastness, industry.. See less.




Profile last updated
Jan 30