This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: SOP Reporting & Investigating General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English Reporting & Investigating
Compliance Concerns
To meet XXXX’s corporate objective everyone must follow high ethical and legal standards. These are in the Charter of Business Conduct and Code of Conduct (“minimum standards”) in the Compliance Handbook. XXXX encourages you to report any concerns that you have about ethical or legal non-compliance. This procedure sets out how to report concerns and how Reports are to be investigated.
Making a Report
If you have a concern, contact your line manager. You should be clear that you are reporting a concern following this Procedure. The manager must then tell the Compliance & Ethics Helpdesk (“Helpdesk”) within one working day.
Reporting in Good Faith
Reporters must act in good faith. They do so if they:
• Genuinely believe the information to be substantially true;
• Are not acting maliciously or making false accusations; or
• Are not seeking personal gain.
Non-Retaliation
XXXX prohibits retaliation against a Reporter acting in good faith, even if it becomes clear during an investigation that the issues raised do not constitute a concern under this procedure. Retaliation includes, but is not limited to:
• Unsubstantiated reprimands or unsatisfactory performance evaluations;
• Demotion or unjust denial of promotion;
• Transfer or reassignment;
• Suspension or dismissal
Confidentiality of the Reporter
Anyone involved in an investigation must keep the Reporter’s identity confidential, other than on a “need-to-know” basis.
Corrective Action
Investigators must decide if the evidence confirms the issue that was reported. They must tell the Compliance Officer YYYY if the issue or its impact extends beyond XXX. If the compliance issue is confirmed, action must be taken. If it is limited to XXX, they can only take action after advice from the XXX Legal Department, external counsel, Human Resources Department or other expert departments and the YYYY Executive Committee. If the impact extends beyond XXX, the Compliance Officer YYYY will discuss any corrective action with the CCO.
Translation - Russian Направление сообщений и проведение расследований
Вызывающие обеспокоенность вопросы, связанные с соблюдением установленных норм
Для достижения корпоративной цели компании XXXX необходимо соблюдать этические и правовые стандарты. Эти стандарты изложены в разделах «Положение о корпоративном поведении» и «Кодекс поведения» (далее – минимальные стандарты) «Руководства по соблюдению установленных норм и правил». Компания XXXX призывает сообщать о любых проблемных вопросах, связанных с несоблюдением этических и правовых норм. В настоящем документе установлены правила направления информации о проблемных вопросах и порядок проведения расследования изложенных в сообщении обстоятельств.
Направление сообщения
При возникновении обеспокоенности по вопросам, связанным с соблюдением установленных норм, сообщите об этом своему линейному руководителю. Информацию необходимо передавать в строгом соответствии с изложенными в настоящем документе Правилами. Руководитель в течение одного рабочего дня должен передать полученную информацию на «горячую линию» по вопросам соблюдения установленных норм (далее – горячая линия).
Добросовестные сообщения
Лицо, сообщающее информацию о проблемном вопросе, должно действовать добросовестно, т. е.:
• искренне полагать, что сообщает правдивую информацию;
• не иметь преступных намерений и не выдвигать ложных обвинений,
• не должно стремиться извлечь личную выгоду.
Запрет на преследование
Компания XXXX запрещает любые виды преследования лиц, действующих добросовестно, даже, если в ходе расследования выяснится, что случай, о котором было сообщено, не относится к категории случаев, вызывающих обеспокоенность согласно настоящим Правилам. Под преследованием понимается:
• необоснованное дисциплинарное взыскание или неудовлетворительная оценка работы;
• понижение в должности или неправомерный отказ в повышении;
• перевод к другому месту работы или на другую должность;
• временное отстранение от должности или увольнение, а также другие аналогичные меры.
Конфиденциальность лица, сообщившего информацию
Любое лицо, привлекаемое к расследованию, обязано сохранять конфиденциальность лица, сообщившего информацию, за исключением случаев, вызванных служебной необходимостью.
Корректирующие действия
Лица, проводящие расследование, должны установить, подтверждается ли переданная в сообщении информация. Необходимо уведомить должностное лицо подразделения внутреннего контроля YYYY о том, выходит данный вопрос за пределы XXX или нет. При подтверждении указанных проблемных вопросов необходимо предпринять корректирующие действия. Если указанный вопрос не выходит за пределы XXX, корректирующие действия можно предпринять только после получения рекомендаций Правового управления XXX, независимого эксперта, Управления кадров или другого экспертного управления, исполнительного комитета YYYY. Если проблемный вопрос выходит за пределы XXX, должностное лицо подразделения внутреннего контроля YYYY должно обсудить любые корректирующие действия с ответственным за соблюдение законодательных требований.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Military University
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Dec 2007.
English to Russian (Russian Federation Military University (former Mil, verified) Russian to English (Russian Federation Military University (former Mil, verified) Romanian to Russian (Russian Federation Military University (former Mil, verified) English (Canadian Forces Language School, verified)