Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Başlangıç görünümü: Standart / Kişiselleştirilmiş / Profil sahibinin tercihini kullan
Font: 1 2 3

Üyelik tarihi: Jan '02

Çalışılan diller:
İngilizce > Rusça
Rusça > İngilizce
Tatarca > Rusça
Portekizce > Rusça
Fransızca > Rusça


ttagir
Ph.D., ProZ Moderator, Pro Transl.&Edit.

Belirtilmemiş / Anadili: Rusça Native in Rusça, Tatarca Native in Tatarca
İletişim: Send message through ProZ.com

Yeniden
Çalışma İsteği

3 Olumlu giriş


 Bağımsız hizmet sağlayıcı, Identity Verified Kimliği doğrulanmış üye, ProZ.com Moderatörü
Hizmetler  Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management, Operations management
Uzmanlık
Uzmanlık alanları:
Mimarlıkİşletme/Ticaret (genel)
Bilgisayar: Yazılımİnşaat / İnşaat Mühendisliği
Çevre&EkolojiBT (Bilgi Teknolojisi)
Matematik&İstatistikBilim (genel)
Telekom(ünikasyon)
Ücretler
İngilizce > Rusça - Standart ücret: kelime başına 0.12 EUR / saat başına 75 EUR
Rusça > İngilizce - Standart ücret: kelime başına 0.12 EUR / saat başına 75 EUR
Portekizce > Rusça - Standart ücret: kelime başına 0.12 EUR / saat başına 75 EUR
Fransızca > Rusça - Standart ücret: kelime başına 0.12 EUR / saat başına 75 EUR
Almanca > Rusça - Standart ücret: kelime başına 0.12 EUR / saat başına 75 EUR
KudoZ faaliyetleri   Yanıtlanan sorular: 1436, Sorulan sorular: 3 Easy / 35 PRO, PRO puanları: 1700
Sözlükler English-Russian (video), German-Russisch
Çeviri eğitimi OTHER-Moris Torez Linguistic University ( Moscow)
Deneyim Çeviri deneyimi (yıl): 16. ProZ.com’a kayıt tarihi: Feb 2000. Üye olma tarihi: Jan 2002.
Sertifikalar Rusça > İngilizce (Escuela Oficial de Idiomas)
İngilizce > Rusça (Ph.D. degree)
İngilizce > Rusça (Kazan State University)
Portekizce > Rusça (MT Liguistic University, Msocow, RF)
Rusça > Portekizce (MT Linguistic University, Moscow, RF.)
Üyelikler N/A
Yazılım Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (CATALYST), Other (Lingvo 10), Other CAT tool (Transit 3.0 Sattelite PE), Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, STAR Transit, Uniscape CAT tool, Wordfast
İnternet sitesi, CV/Resume http://none
Profesyonellik ttagir bu kurallara uyacağını taahhüt etmektedir: ProZ.com's Profesyonelliğin Kuralları.
Hakkımda

This person serves as a ProZ.com moderator
KudoZ communities: Portuguese to Russian, Tatar to Russian


Translation/Editing/Proofreading (PC&Mac):
Mathematics, CompSci, GIS, Physics, Mechanics, Power Engineering, Ecology, Geology, Oil&Gas, Medicine, Pharmacology, IT, Programming, Many of Technical areas, Science, Patents and Intellectual Property questions, etc.
Localization (CATALYST), Webdesign (also JAVA, FLASH, Perl, etc. code writing).

Freelancer, Ph.D. (Math&CompSci), Professor, Chief Editor of the English version of an international scientific monthly (1990 - 2003), etc.

17+ years in Pro Translation, Editing, and DTP: Mathematics, Computer Science, Physics, Natural Sciences, Geology, Technology, Power Engineering, Patents, Medicine, Pharmacology, Commerce/Trade, etc.

Additional languages: Tatar, French, German, Portuguese, Bashkir, Spanish, Italian, Bulgarian.

One of "old" Moderators of the ProZ.com site.

HIGH QUALITY PROFESSIONAL TRANSLATION & DTP, AFFORDABLE RATES, EXACT TIME SCHEDULES.

Editing and translation (for example, translation and editing of a scientific monthly, 82 to 115 A4 pp. per month, - >15000+ pages done). A number of large projects closed for TatEnergo, Oil&Gas (TatNeft), Medicine (e.g., Stedman's Medical Dictionary in 1995-1996, official textbooks on Caregiving, etc.), Pharmaceutics and in various other fields.

The author of several books (manuals on Mathematics, CompSci, GIS, in Portuguese and Russian) and published translations of books (e.g., the 336 pp. manual "Physics Here, There, and Anywhere" (>1500 problems)), etc.

In 1999-2001: completed some large translations for HOFFMANN-La Roche AG, HEFELE, and other German companies (from German and/or English).

Last years: many projects closed for SEIC, BASF, Ford, Mazda, Volvo, Toyota, Makita, Alstom, MS, Oracle, Bristol Myers Squibb, ImClone, Rioby, Ricoh, Aniwa.com (France, Cats Encyclo), etc.

Interpreting (including synchronous) at international scientific conferences.

Prices vary and "might be tuned" to each concrete case. Mainly, I start with Euro 0,07/word and almost do not charge above Euro 0,15/word (for instance, patent translations) for English into Russian translations. Nevertheless, there are many works made without any payment.


The number of visits to this page since June, 23, 2004 is



This counter provided for free from HTMLcounter.com!


HTMLCounter.com


This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
İngilizce > Rusça1
Specialty fields
Çevre&Ekoloji1
Other fields
Anahtar kelimeler: science, technology, GIS, geology, oil&gas, medicine, pharmaceutics, power engineering, IT, math, compsci, guides, patents, IP, financial, manuals, professional translator, editor, proofreader

Bu profil son bir ay içerisinde 1033 kişi kişi tarafından ziyaret edildi.
toplam ziyaretçi sayısı: 192 ziyaretçiler