Working languages:
English to Arabic

Ahmed Negm
Ahmed Negm

Riyadh, Ar Riyad, Saudi Arabia
Local time: 03:41 +03 (GMT+3)

Native in: Arabic (Variants: Saudi , UAE, Kuwaiti, Egyptian) Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Training, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Vendor management, Operations management, Transcription, Subtitling, MT post-editing, Native speaker conversation, Sales, Website localization, Desktop publishing, Project management, Transcreation, Copywriting
Expertise
Specializes in:
AccountingFinance (general)
Business/Commerce (general)Computers: Systems, Networks
Law: Contract(s)Energy / Power Generation
Telecom(munications)Computers: Software
EconomicsMarketing / Market Research

Rates
English to Arabic - Rates: 0.03 - 0.06 USD per word / 50 - 110 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 7
Translation education Bachelor's degree - AlAzhar
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume English (DOC), English (DOCX)
Bio
Over the last 10 years, I have been working as a freelance translator & full-Time translator, interpreter in a wide range of fields (e.g., MEDICAL, GENERAL, LEGAL, MARKETING, Technical writing official letters, companies’ profile,),
Graduated from Faculty of languages and translation in 2011, English Department, Major simultaneous interpretation
Obtained many specialized courses in Arabic, English translation for Ex. Legal translation course (Justice Academy - Foundation translation course (American University in Cairo) and lot of Business courses.
I worked both from home and in office based companies. I joined to Desk in 2010, and since then I have been involved in many translation and writing jobs.
I am a native Arabic speaker with fluency in both spoken & written English, I possess great communication skills. I ‘ techno-savvy of MS office skills including Excel, Word, PowerPoint, and outlook, I am also proficient in using google documents, Dropbox, google drive with ability to learn any new software in a short period of time.
I have great time management skills with ability to multitask, which allow me to get the job done within a short turnaround. I am a fast learner, hard worker who has a great ability to work under pressure
Keywords: Arabic Translation, Arabic Translator, Arabic Localizer, Arabic Transcription, Arabic Localization, Arabization, Arabic Transcreation, Arabic Subtitling, Arabic Editing, Arabic Proofreader. See more.Arabic Translation, Arabic Translator, Arabic Localizer, Arabic Transcription, Arabic Localization, Arabization, Arabic Transcreation, Arabic Subtitling, Arabic Editing, Arabic Proofreader, Arabic Proofreading, DTP specialist, Arabic Interpretation, Arabic linguistic QA, Arabic Linguist, Arabic Linguistics, Arabic Technical Writing, Arabic Content Editing, Arabic Writing, Arabic Language Testing, Arabic Language Tester, Arabic Translation Projects Management, Arabic language Reviewer, Arabic Language reviewing, Arabic Linguistic analysis, Arabic Linguistic analystic, Arabic creative writer. See less.



More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs