This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to English: Extrait de la fiche Cit’ergie pour la Ville de Bordeaux General field: Tech/Engineering Detailed field: Environment & Ecology
Source text - French Développement territorial
La Ville de Bordeaux est dotée depuis fin 2008 d’un Agenda 21, qui comporte des objectifs chiffrés d’économie d’énergie, notamment pour les actions identifiées « Plan Climat ». Ce document majeur est l’un des trois piliers de la politique, avec le projet social et le projet urbain « Bordeaux 2030 », intégrant des critères environnementaux.
Au niveau opérationnel, la ville intègre systématiquement des études d’approvisionnement énergétique dans les nouveaux
quartiers.
Patrimoine de la collectivité
Les référentiels pour les bâtiments intègrent systématiquement le BBC (neuf et rénovation) et la HQE (cible énergie « très performante »). Ainsi, la Maison écocitoyenne, ancien entrepôt des dockers, a fait l’objet d’une réhabilitation exemplaire : charpente bois, panneaux photovoltaïques, toiture végétalisée, récupération d’eau de pluie pour les sanitaires, nichoirs…
La ville connaît et suit ses consommations en temps réel, grâce au logiciel IDBAT utilisé depuis 1988 et des relevés sont effectués mensuellement par deux agents délégués à cette fonction. Les résultats se font sentir avec une consommation d’énergie en baisse de 21 % depuis 2008.
Translation - English Territorial development
The City of Bordeaux adopted an Agenda 21 document in late 2008 that includes quantitative targets for energy savings, and notably for actions under the Climate Plan. The important document is one of the three pillars of the Bordeaux 2030 vision, integrating environmental criteria into the social and urban project. In operational terms the city systematically conducts energy supply studies for new neighbourhood development.
Local public buildings and property
Building specifications systematically include the Bâtiments Basse Consommation (BBC) standards (for new and renovated buildings) and the Haute Qualité Environnement (HQE) standards for high energy performance construction. One example is the Maison Ecocitoyenne, the Eco-Citizens House, a former longshoremen’s warehouse that has been given an exemplary renovation: wooden frame, solar panels, planted roof, rainwater recovery for toilets, bird nesting alcoves, etc.
The city records and follows its energy consumption in real time, using the IDBAT software that has been in place since 1988, and monthly readings taken by two employees assigned to this task. The outcome is that energy consumption has fallen by 21% since 2008.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University of Minnesota
Experience
Years of experience: 39. Registered at ProZ.com: May 2014.
I am an experienced translator (from French to English) of documents with significant technical and intellectual content -- strategic orientation documents, methodological tools, technology and site assessments, academic research and essays. This work calls for editorial skills at all stages, from choice and organization of material, to translation in an appropriate style, with scrupulous attention to details. I bring these skills to all the jobs I undertake.
Je suis une traductrice expérimentée (du français vers l’anglais) avec l’habitude de prendre en charge des documents à contenu technique et intellectuel – orientation stratégique, méthodologie, évaluations technologiques, travaux de recherche universitaire. Ce travail nécessite un regard éditorial à tous les stades, de l’intervention sur le choix et l’organisation des matières, à la traduction dans un style approprié, et une attention scrupuleuse aux détails. J'apporte ces compétences à tous les travaux qui me sont soumis.
Keywords: energy policy, renewable energy, urban planning, social sciences, environmental policy, waste management, sustainable development, information technology, technology innovation, energy efficiency