Working languages:
French to English

Meg Morley
Translation and editorial coordination

Paris, Ile-De-France, France
Local time: 10:33 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Wine / Oenology / ViticultureTelecom(munications)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Science (general)
Media / MultimediaIT (Information Technology)
Environment & EcologyEnergy / Power Generation

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - University of Minnesota
Experience Years of experience: 39. Registered at ProZ.com: May 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Bio
I am an experienced translator (from French to English) of documents with significant technical and intellectual content -- strategic orientation documents, methodological tools, technology and site assessments, academic research and essays. This work calls for editorial skills at all stages, from choice and organization of material, to translation in an appropriate style, with scrupulous attention to details. I bring these skills to all the jobs I undertake.

Je suis une traductrice expérimentée (du français vers l’anglais) avec l’habitude de prendre en charge des documents à contenu technique et intellectuel – orientation stratégique, méthodologie, évaluations technologiques, travaux de recherche universitaire. Ce travail nécessite un regard éditorial à tous les stades, de l’intervention sur le choix et l’organisation des matières, à la traduction dans un style approprié, et une attention scrupuleuse aux détails. J'apporte ces compétences à tous les travaux qui me sont soumis.
Keywords: energy policy, renewable energy, urban planning, social sciences, environmental policy, waste management, sustainable development, information technology, technology innovation, energy efficiency


Profile last updated
Jun 24, 2019



More translators and interpreters: French to English   More language pairs