ProZ.com powwow: Partage et PlaisirSeptember 30, 2005, 6:00 pm 加拿大MontréalIn personEnglish英语 | Event Organizers:
|
Name | Note | Will Attend | |||
---|---|---|---|---|---|
Chantal Chabot | Un souper au resturant Le Commensal sur la rue Saint-Denis, ça vous tente ? | ||||
NancyLynn | Sorry guys, will have to meet with you another time. | ||||
Cathleen P | Cathleen Poehler | ||||
María Alejandra Funes | I'm sorry :-( I won't be able to attend - maybe next time. | ||||
Louise Dupont (X) | Je serai là vers 18h30 avec une autre traductrice, mais nous aurons déjà mangé, nous prendrons le dessert et le café. | ||||
Nina Khmielnitzky | Désolée, je ne serai pas des vôtres cette fois-ci. | ||||
Christophe Ryneczko | Désolé, je ne pourrai pas venir. Bonne soirée! | ||||
Nathalie Bendavid | Sounds great to me! Saturday night, October 1st would be even better. JUST A SUGGESTION! Some of our colleagues come from far...Hey, Nancy Lynn! | ||||
Veronique Boulet | Désolée... pas cette fois-ci... Amusez-vous bien! | ||||
Jean-Gabriel Piette | ... | ||||
Debra Galarneau | I really wanted to meet other translators and interpreters, but won't be able to make it this time. Just started new project and will have to put lots of work into it to set up. Hope you all have a good time! | ||||
Enza Longo | I just relocated back to Montreal after having spent 6 years in Portugal and would love to meet some of the Montreal members. Will confirm beginning of September but Friday night sounds fine. | ||||
Viktoria Gimbe | I will be happy to see you all! Till next week, then! | ||||
Muriel Steenhoudt | Salut Chan, merci pour l'invitation. J'aimerais y aller, mais septembre est encore loin. À confirmer donc. | ||||
Boris Tsikel (X) | J'y serai, peu importe la date. | ||||
Julie Roy | Bien sûr le 30 septembre est encore loin... mais j'aimerais beaucoup me joindre à vous. Et puis Le Commensal... YUM! :-) | ||||
bozhana | Sounds great! Could we have another one earlier this summer? | ||||
Sylvie Nault | J'aimerais beaucoup ! Au plaisir ! | ||||
Lyn Mhairi | Great idea! J'y serai! | ||||
kerbager | Je suis très intéressée, comptez-moi parmi vous! | ||||
Guy43r | Guy Castonguay - J'espère bien me libérer et de m'y rendre afin de rencontrer d'autres membres. | ||||
Odette Grille (X) | le 30 septembre à 18h... | ||||
cloutier | ... | ||||
CHARLES DADOUN | Bonne idée. Toutefois je souhaiterais que cela se tienne le samedi si possible. J'aimerais rencontrer mes pairs, échanger et éventuellement rédiger un article . | ||||
Liane | I will try to be there on Friday night and look forward to it.... | ||||
Julie Martineau | I would like to be there! / J'aimerais beaucoup y être! | ||||
Victoria Barkoff | Saturday would probably be better for me, and as someone mentioned, for any out-of-towners. Is it denfinitely Friday? | ||||
Pasquale Capo | Une question? est-ce-que pendant le powwow on parlera en francais ou anglais? | ||||
Patricia Ribeiro | Patricia Ribeiro | ||||
gagi | Bonjour, tout le monde. I hope to make it. -- Marta | ||||
Steven Kaal | Bonjour! J'espère bien y être aussi. Steven | ||||
DocteurPC | Je n'aime pas le Commensal (désolée) je souperai donc avant mais je viendrai prendre un ersatz de café avec vous (ou simplement une tisane) | ||||
Robert Morin | J'ai inscrit le rendez-vous sur mon calendrier et s'il n'y a pas d'imprévu, je serai ravi d'être des vôtres. | ||||
GTE (X) | Quelle réussite et rencontre! Merci Chantal - Thanks Henry for sending Dwayne and Colin. | ||||
John Garside | Darn, I just discovered that I am going to be out of town on the 30th. The kind of contract that pays the rent. Its going to have to be for another time. | ||||
CLS Lexi-tech | Paola Ludovici MacQuarrie | ||||
Samaritain | Le Commensal, quelle bonne idée ! J'adore cet endroit. Malheureusement, je serai sur la Côte ouest cette fin de semaine-là. Comme j'habite à Gatineau, je souhaiterais qu'une prochaine rencontre ait lieu un dimanche ou un samedi. | ||||
Jonathan Widell | I was about to sign up but then remembered I can't. Dommage! | ||||
Dwayne Maye | Visiting my first Powwow, It'll be nice to meet the people I work for. | ||||
Chinoise | Sounds interesting! | ||||
medic | J'aime beaucoup le Commensal et aurais aimé être avec vous tous, mais je ne vais malheureusement pas pouvoir me libérer. Bonne soirée et à une prochaine fois ! | ||||
Annie OLLIVIER | Je serai là. | ||||
Paul Bousquet | Je tenterai d'y être et à l'heure de préférence. J'arriverai d'Ottawa, alors... | ||||
Colin Brady | ... |
话题中的页数: [1 2] > | ||||||||||
Chantal Chabot 加拿大 Local time: 03:57 English英语译成Spanish西班牙语 + ... | ||||||||||
Steven Kaal 加拿大 Local time: 03:57 Spanish西班牙语译成English英语 + ...
| ||||||||||
| ||||||||||
|
||||||||||
Chantal Chabot 加拿大 Local time: 03:57 English英语译成Spanish西班牙语 + ...
| ||||||||||
Lyn Mhairi Local time: 03:57 Spanish西班牙语译成English英语 + ...
| ||||||||||
|
||||||||||
bozhana 加拿大 Local time: 03:57 English英语译成Bulgarian保加利亚语 + ...
| ||||||||||
DocteurPC 加拿大 Local time: 03:57 English英语译成French法语 + ... | ||||||||||
DocteurPC 加拿大 Local time: 03:57 English英语译成French法语 + ... | ||||||||||
Julie Roy 加拿大 Local time: 03:57 French法语 + ... | ||||||||||
|
||||||||||
Julie Roy 加拿大 Local time: 03:57 French法语 + ...
| ||||||||||
NancyLynn 加拿大 Local time: 03:57 正式会员 (自2002) French法语译成English英语 + ... 版主
| ||||||||||
Viktoria Gimbe 加拿大 Local time: 03:57 English英语译成French法语 + ...
| ||||||||||
话题中的页数: [1 2] > |
Sign in to add a comment |
本论坛的版主 | |
Lucia Leszinsky | [Call to this topic] |