https://www.proz.com/kudoz/turkish-to-german/law-general/3146465-tensip-tutana%C4%9F%C4%B1.html?

tensip tutanağı

German translation: Verfügung f / Anordnung des Gerichts

11:51 Mar 18, 2009
Turkish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Turkish term or phrase: tensip tutanağı
Mahkeme kararı
belgin
Türkiye
Local time: 16:50
German translation:Verfügung f / Anordnung des Gerichts
Explanation:
tensip tutanağı (Duruşma dışı ara kararı) = Verfügung, f
Bu kavramı yerine göre Verfügung ya da Anordnung des Gerichts karşılığıyla çevirilebilir. Çeviriyi hakkıyla yapabilmek için hukuki işlemi kavramak gerekir. Verfügungsprotokoll ve benzeri "buluşlar" uygun düşmez kanımca.

Verdiğim Link'lerde yeteri kadar bilgi mevcut.


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-03-18 15:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

Eine Verfügung ist im Grunde ein richterlicher Beschluss (vom Richter verfügte Anordnung). Oder irre ich mich?


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-03-18 15:25:33 GMT)
--------------------------------------------------

Somit schliesse ich die Diskussion.
Selected response from:

turtrans
Germany
Local time: 14:50
Grading comment
yardımınız için teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Verfügung f / Anordnung des Gerichts
turtrans
5Zulassungsbeschluss
Gülter Beissel
4Protokoll über das schriftliche Vorverfahren
Fikret Demirkaya
2Ermittlungsverfahrensbericht
avicenna


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Ermittlungsverfahrensbericht


Explanation:
Mahkeme öncesi bir tutanak galiba.

avicenna
Germany
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Protokoll über das schriftliche Vorverfahren


Explanation:
tensip tutanağı, mahkemenin hazırlık aşamasında davanın görülmesine ilişkin aldığı kararları içerir. Duruşma tarihi, verilen süreler, şahsi dosyaların/bilgilerin temin edilmesi talimatı gibi şeyler....



--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-03-18 14:55:45 GMT)
--------------------------------------------------

turktrans, dediğiniz gibi eğer burda başlık sözkonusu ise Verfügung olacağı gibi Beschluss da olabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-03-18 15:15:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ayrıca tensip zaptı ya da tensip tutanağına yeni adıyla "duruşmaya hazırlık tutanağı" dendiğine ilişkin şu linke bakabilirsiniz.
http://www.hukukcu.com/modules/newbbex/viewtopic.php?topic_i...


    Reference: http://www.lexexakt.de/glossar/schriftlichesvorverfahren.php
    Reference: http://www.hukuki.net/forum/showthread.php?s=cb1befb6da53433...
Fikret Demirkaya
Germany
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  turtrans: Verdiğiniz örnekten de görüldüğü gibi, burada söz konusu olan yargıcın verdiği talimatın tutanağıdır. Aranan kavram, taraflara gönderilen bir yazının başlığı ise, bu başlık "Verfügung" olur.
24 mins
  -> turktrans, dediğiniz gibi eğer burda başlık sözkonusu ise Verfügung olacağı gibi Beschluss da olabilir.
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Verfügung f / Anordnung des Gerichts


Explanation:
tensip tutanağı (Duruşma dışı ara kararı) = Verfügung, f
Bu kavramı yerine göre Verfügung ya da Anordnung des Gerichts karşılığıyla çevirilebilir. Çeviriyi hakkıyla yapabilmek için hukuki işlemi kavramak gerekir. Verfügungsprotokoll ve benzeri "buluşlar" uygun düşmez kanımca.

Verdiğim Link'lerde yeteri kadar bilgi mevcut.


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-03-18 15:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

Eine Verfügung ist im Grunde ein richterlicher Beschluss (vom Richter verfügte Anordnung). Oder irre ich mich?


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-03-18 15:25:33 GMT)
--------------------------------------------------

Somit schliesse ich die Diskussion.



    Reference: http://www.hukuki.net/forum/archive/index.php?t-1482.html
    Reference: http://www.lexexakt.de/glossar/verfuegungzpo.php
turtrans
Germany
Local time: 14:50
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Grading comment
yardımınız için teşekkürler
Notes to answerer
Asker: yazı başlığı olarak kullanılmış - yardımlarınız için teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Zulassungsbeschluss


Explanation:
Entscheidung über die Eröffnung des Hauptverfahrens
Hukuk ve Ekonomi Terimleri Sözlüğü, Kıygı



Gülter Beissel
Germany
Local time: 14:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: