Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

İspanyolca: Area Fitozoosanitaria

İngilizce translation: phytozoosanitary area



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
İspanyolca terim veya ifade:área fitozoosanitaria
İngilizce çeviri:phytozoosanitary area
Giren:Salloz
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

18:26 Jul 24, 2007Login or register (free) for more options.
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO]
Science - Biyoloji (-tekno, -kimya, -mikro)
İspanyolca terim veya ifade: Area Fitozoosanitaria
This is part of an address at the top of an Animal Health Operations License (Licencia Zoosanitaria de Funcionamiento) that I'm proofing. The word I'm really struggling with is "fitozoosanitaria"...

Would it be Plant and Animal Health Area/Department?

TIA
Elizabeth Joy Pitt de Morales
İspanya
Clarification request(s) and response
Salloz: 18:33 Jul 24, 2007: Ve el "zoo" en mi respuesta y mis referencias.

phytozoosanitary area
Açıklama:
Phytozoosanitary Inspection Point...
www.transportationsummit.com

The sanitary and phytozoosanitary restrictions on imports to the U.S. will ...
www.iadb.org/regions/re2/CAFTA.pdf
Seçilen karşılık:

Salloz
Meksika
Soru soranın yanıtlayana notu
You're right, it's a cognate... it just looks sooo strange...

Gracias, Salloz!
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4phytozoosanitary area
Salloz
4Phytosanitary Area
Patricia Rosas


  

Yanıtlar

3 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Phytosanitary Area


Açıklama:
I'm not sure you should translate it if it is part of an address. If you do, however, "phytosanitary" is widely understood:

of, relating to, or being measures for the control of plant diseases especially in agricultural crops <phytosanitary treatments> <a phytosanitary commission> (fr Merriam-Webster's)

Patricia Rosas
Amerika Birleşik Devletleri
Anadili: İngilizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 8
Yanıtlayana notlar
Soru soran: Thank you, Patricia. Well, I guess it's more of a heading than an address, one of those governmental agencies with a five-line name... The problem is the "zoo" part of it.

Login to enter a peer comment (or grade)


4 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
phytozoosanitary area


Açıklama:
Phytozoosanitary Inspection Point...
www.transportationsummit.com

The sanitary and phytozoosanitary restrictions on imports to the U.S. will ...
www.iadb.org/regions/re2/CAFTA.pdf

Salloz
Meksika
Bu alanda çalışıyor
Anadili: İspanyolca
Kategoriye göre PRO puanlar: 4
Soru soranın yanıtlayana notu
You're right, it's a cognate... it just looks sooo strange...

Gracias, Salloz!
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön