Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

İspanyolca: Al soltar la palanca y efectuar y pequeño deslizamiento

İngilizce translation: Upon release of lever and sliding slightly



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
İspanyolca terim veya ifade:Al soltar la palanca y efectuar y pequeño deslizamiento
İngilizce çeviri:Upon release of lever and sliding slightly
Giren:Berta Yu
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

02:26 Aug 15, 2008Login or register (free) for more options.
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO]
Tech/Engineering - Otomotiv / Otomobil&Kamyon
İspanyolca terim veya ifade: Al soltar la palanca y efectuar y pequeño deslizamiento
Al soltar la palanca y efectuar y pequeño deslizamiento comprobaremos que se ha quedado bloqueado el asiento.
Berta Yu
Çin
Upon release of lever and sliding slightly
Açıklama:
The text does not specify if the "deslizamiento" is made forwards or backwards. As it relates to this type of mechanism, the seat would lock into position regardless of it being done forwards or backwards.
Seçilen karşılık:

Francesca Samuel
Amerika Birleşik Devletleri
Soru soranın yanıtlayana notu
Many thanks for your help. I've adopted it in my translation.
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
5Upon release of lever and sliding slightly
Francesca Samuel
4 +1" Upon releasing the lever and sliding forward a little.."
eski


  

Yanıtlar

47 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
" Upon releasing the lever and sliding forward a little.."


Lehçe: "...By releasing the lever and sliding forward a little..."

Açıklama:
See sample sentence below:

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-08-15 03:15:18 GMT)
--------------------------------------------------

VARIANT: "By releasing the lever and sliding forward a liitle, we'll confirm that the seat has been locked into position."

Örnek tümce(ler):
  • " Upon releasing the lever and sliding forward a little, we'll confirm that the seat has locked into position. "
eski
Meksika
Bu alanda uzmanlaşmış
Anadili: İngilizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 169
Yanıtlayana notlar
Soru soran: Many thanks


Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Egmont
5 saat
  -> Thanks anew, Avrvm!
Login to enter a peer comment (or grade)


56 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5
Upon release of lever and sliding slightly


Açıklama:
The text does not specify if the "deslizamiento" is made forwards or backwards. As it relates to this type of mechanism, the seat would lock into position regardless of it being done forwards or backwards.

Francesca Samuel
Amerika Birleşik Devletleri
Anadili: İspanyolca, İngilizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 4
Soru soranın yanıtlayana notu
Many thanks for your help. I've adopted it in my translation.
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön