İspanyolca: ACTIVABLE / DESACTIVABLEİngilizce translation: On Demand Activation and Disactivation KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR) | | İspanyolca terim veya ifade: | ACTIVABLE / DESACTIVABLE | | İngilizce çeviri: | On Demand Activation and Disactivation | | Giren: | Melanie Casanova |
| Seçenekler: - Bu girişe katkıda bulun |
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO] Mimarlık / INFRASTRUCTURE | | İspanyolca terim veya ifade: ACTIVABLE / DESACTIVABLE | | ARQUITECTURA E INFRAESTRUCTURA DISEÑADAS PARA EMERGENCIAS, POR EJEMPLO, CUANDO UNA ZONA ES AFECTADA POR ALGÚN FENÓMENO DE LA NATURALEZA |
| | | On Demand Activation and Disactivation | Açıklama: The words desactivable and activable exist in this industry. But I propose something a little different..if you add on demand in front, it sounds better in English...
here's two hits for disactivatable..there are many for activable..but I am not giving them here:
them to have a military craft accompany it in case of “emergency”. ...
They were only deactivatable through a numeric key pad, affixed to the wall ...
www.sshock2.com/fanworks/stories/doa.doc - Similar pages
From brion at pobox.com Mon Mar 1 01:53:41 2004 From: brion at ...
... These RSS feeds must therefore be deactivatable. ... I know many architecture
students and they are always writing papers about a certain important ...
mail.wikipedia.org/pipermail/wikitech-l/2004-March.txt - 513k - Cached - Similar pages
[PDF] System M For today’s architecture
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 22 mins (2005-04-14 21:20:32 GMT) --------------------------------------------------
spelling: deactivatable...sorry
final: on demand activation and deactivation |
| Seçilen karşılık: Jane Lamb-Ruiz Amerika Birleşik Devletleri
| Soru soranın yanıtlayana notuMuchas gracias por la respuesta y la explicación. Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiÅŸtir |
|
1 saat güven düzeyi:  |
| On Demand Activation and Disactivation
Açıklama: The words desactivable and activable exist in this industry. But I propose something a little different..if you add on demand in front, it sounds better in English...
here's two hits for disactivatable..there are many for activable..but I am not giving them here:
them to have a military craft accompany it in case of “emergency”. ...
They were only deactivatable through a numeric key pad, affixed to the wall ...
www.sshock2.com/fanworks/stories/doa.doc - Similar pages
From brion at pobox.com Mon Mar 1 01:53:41 2004 From: brion at ...
... These RSS feeds must therefore be deactivatable. ... I know many architecture
students and they are always writing papers about a certain important ...
mail.wikipedia.org/pipermail/wikitech-l/2004-March.txt - 513k - Cached - Similar pages
[PDF] System M For today’s architecture
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 22 mins (2005-04-14 21:20:32 GMT) --------------------------------------------------
spelling: deactivatable...sorry
final: on demand activation and deactivation
| Jane Lamb-Ruiz Amerika Birleşik Devletleri Bu alanda çalışıyor Anadili: İngilizce, Portekizce Kategoriye göre PRO puanlar: 83
|
| Soru soranın yanıtlayana notu| Muchas gracias por la respuesta y la explicación. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
KudoZ listesine dön
| |