Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

İspanyolca: Se da noticia del descubrimiento

İngilizce translation: There is news of the discovery of...






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
İspanyolca terim veya ifade: Se da noticia del descubrimiento
İngilizce çeviri:There is news of the discovery of...
Giren:Robert Forstag
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

13:25 Sep 17, 2007Login or register (free) for more options.
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO]
Science - Arkeoloji / resumen
İspanyolca terim veya ifade: Se da noticia del descubrimiento
Se da noticia del descubrimiento de varios conjuntos industriales achelenses en torno a las áreas geográficas de Gleb Ziza y de Gnefisat, en la región del Tiris (Sahara Occidental)
neskatxoa
İspanya
There is news of the discovery of...
Açıklama:
OR:

Discovery of XXX has/have been reported....

[where XXX stands for the place/details of the discovery]

Suerte.
Seçilen karşılık:

Robert Forstag
Amerika Birleşik Devletleri
Soru soranın yanıtlayana notu
Gracias a todos
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4 +9There is news of the discovery of...
Robert Forstag
3 +5we report the discovery of... / discovery of () has been reported
Smartranslators
4It is known that (various ... ) were discovered
aceavila - Noni


  

Yanıtlar

2 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +9
se da noticia del descubrimiento de...
There is news of the discovery of...


Açıklama:
OR:

Discovery of XXX has/have been reported....

[where XXX stands for the place/details of the discovery]

Suerte.

Robert Forstag
Amerika Birleşik Devletleri
Bu alanda çalışıyor
Anadili: İngilizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 32
Soru soranın yanıtlayana notu
Gracias a todos

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Marsha Wilkie: I like your second option.
5 dakika
  -> Thank you, Marsha.

katılıyorum Smartranslators: Perdón... no vi tu segunda opción...
7 dakika
  -> Muchas gracias, Smart.

katılıyorum silviantonia
26 dakika
  -> Thank you, S&T.

katılıyorum Adriana Penco: Second option too.
32 dakika
  -> Thank you, Arte.

katılıyorum Mónica Algazi: Discovery of ...
33 dakika
  -> Gracias, Moni.

katılıyorum Deborah Lockett
40 dakika
  -> Ta, Deborah.

katılıyorum Claudia Vera
1 saat
  -> Thank you, Claue.

katılıyorum alexfromsd
1 saat
  -> Thank you, Alex.

katılıyorum Nivia Martínez: Segunda opción
3 saat
  -> Gracias, Nivia.
Login to enter a peer comment (or grade)


7 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +5
se da noticia del descubrimiento
we report the discovery of... / discovery of () has been reported


Açıklama:
How to Report a DiscoveryIf you wish to report a discovery you may report it in this manner. ... as we cannot read such text easily (we do not use web browsers for reading e-mail) ...
www.cfa.harvard.edu/iau/HowToReportDiscovery.html - 3k - Cached - Similar pages


Smartranslators
İspanya
Anadili: İspanyolca
Kategoriye göre PRO puanlar: 24

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Patricia Fierro, M. Sc.
1 dakika
  -> Gracias Patricia

katılıyorum Claudia Vera
1 saat
  -> Gracias clau

katılıyorum slothm: Ciertamente hay una diferencia entre "hay información" y "se informa que" por lo que me parece más acertada tu opción.
1 saat
  -> Gracias sothm

katılıyorum Rachel Fell: "The discovery of () has been reported/announced .." if it's e.g. the start of a report in a newpaper/magazine
3 saat
  -> Gracias Rachel

katılıyorum momo savino
3 saat
  -> Gracias momo
Login to enter a peer comment (or grade)


36 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
It is known that (various ... ) were discovered


Açıklama:
I'd be interested to see the preceding sentence, which might guide us more closely on the subject of who gives out this piece of news, and to how the news is "broadcast". Or indeed if it was even a piece of news, or simply the fact that it was known, which is the tack I have chosen. If I'm on the wrong track, Robert and Smarttranslators have good options.

aceavila - Noni
İspanya
Bu alanda çalışıyor
Anadili: İngilizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 20
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön