Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

İspanyolca: billete en viaje vacacional y destacamento

İngilizce translation: holiday tickets and transfer/mobility (provisions/costs)



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
İspanyolca terim veya ifade:billete en viaje vacacional y destacamento
İngilizce çeviri:holiday tickets and transfer/mobility (provisions/costs)
Giren:Beatriz Galiano
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

16:01 Oct 24, 2007Login or register (free) for more options.
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO]
Havacılık & Uzay / Havacılık / Uzay / air travel
İspanyolca terim veya ifade: billete en viaje vacacional y destacamento
tickets for vacations and ???? what is destacamento in the context of airlines

The full context is Employees or beneficiaries of carries with tickets for holiday travel and "destacamento"

Eoin Baxter
İspanya
holiday tickets and transfer/mobility (provisions/costs)
Açıklama:
I think it has to do with costs for transfer/mobility to different destinations

Así mismo, desde CGT no vamos a permitir coartar el DERECHO establecido en la
Normativa Laboral vigente que tiene todo trabajador a percibir los gastos de
destacamento que por demora de traslado le corresponden.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-24 17:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

These piece above is about expenses that workers have to pay because of delays in transfers/trips to different locations.

Hope it helps you,
Seçilen karşılık:

Beatriz Galiano
Arjantin
Soru soranın yanıtlayana notu
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4holiday tickets and transfer/mobility (provisions/costs)Beatriz Galiano


  

Yanıtlar

1 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
holiday tickets and transfer/mobility (provisions/costs)


Açıklama:
I think it has to do with costs for transfer/mobility to different destinations

Así mismo, desde CGT no vamos a permitir coartar el DERECHO establecido en la
Normativa Laboral vigente que tiene todo trabajador a percibir los gastos de
destacamento que por demora de traslado le corresponden.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-24 17:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

These piece above is about expenses that workers have to pay because of delays in transfers/trips to different locations.

Hope it helps you,

Beatriz Galiano
Arjantin
Anadili: İspanyolca
Kategoriye göre PRO puanlar: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön