İspanyolca: banda de equipajesİngilizce translation: baggage conveyor KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO] Havacılık & Uzay / Havacılık / Uzay / Ecuador//Letter re accident involving airplane while on ground | | İspanyolca terim veya ifade: banda de equipajes | The term seems to refer to the conveyor on which baggage is placed after a plane lands and is towed into the airport gate.
In US English, would it be "baggage conveyer", "baggage conveyor belt" or something else?
Thank you. |
| | | Seçilen karşılık:
María Eugenia Wachtendorff Şili
| Soru soranın yanıtlayana notuThank you, MEW. Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir |
|
3 dakika güven düzeyi:  meslektaşların kabul sayısı (net): +2 |
| baggage conveyor
Açıklama: I think "baggage conveyor" is enough, Robert :)
| | Soru soranın yanıtlayana notu |
8 dakika güven düzeyi:  meslektaşların kabul sayısı (net): +1 |
| baggage conveyor
Açıklama: also in the UK. However, the "banda de equipajes" is generic and refers to all baggage conveyors. I remember in Spanish (Spain), that part of the belt where arrivals claim their bags is called the "hipódromo", due to its shape.
| Parrot İspanya Bu alanda çalışıyor Anadili: İngilizce Kategoriye göre PRO puanlar: 40
|
|
KudoZ listesine dön
|
| | |