İspanyolca: calzos de llegada/salidaİngilizce translation: chocks-on/chocks-off times KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR) | | İspanyolca terim veya ifade: | calzos de llegada/salida | | İngilizce çeviri: | chocks-on/chocks-off times | | Giren: | Chanda Danley |
| Seçenekler: - Bu girişe katkıda bulun |
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO] Tech/Engineering - Havacılık & Uzay / Havacılık / Uzay / IT/Airport Procedures | | İspanyolca terim veya ifade: calzos de llegada/salida | Funcionalidad para registrar hitos:
calzos de llegada/salida
Context: functionalities for airport software |
| | | chocks-on/chocks-off times | Açıklama: Por la poca informacion de contexto, creo que se refiere a las horas en las cuales se considera al avion como "estacionado". En realidad, no tiene mucho que ver con la accion literal de calzar al avion, pero con la medicion de tiempo entre que el avion esta en operacion. Dudo que en ningun lado actualmente estos hitos se midan con respecto a las calzas, por ejemplo en la compania en la que trabajo, estos hitos se miden desde que el piloto enciende las luces anticolision (luces rotativas rojas). Otras companias pueden medir estos hitos con la puesta y quita del freno de estacionamiento.
Lo de las calzas es probablemente un termino utilizado por tradicion o costumbre, pero de poca practicidad para recolectar data de operacion.
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2006-11-27 07:53:38 GMT) --------------------------------------------------
Software functionality:
chocks-on/chocks-off time registration
chocks-on/chocks-off events |
| Seçilen karşılık: Jerome Chiecchio Amerika Birleşik Devletleri
| Soru soranın yanıtlayana notuthanks for your help Bu yanıt için 3 KudoZ puanı verilmiştir |
|
23 dakika güven düzeyi:  meslektaşların kabul sayısı (net): +1 |
| según el Routledge...
Açıklama: Según el Routledge técnico:
calzo m
AUTO brake shoe
ING MECÁ brake shoe, packing piece, scotch, wedge
MECÁ brake shoe, chock, wedge
landing and take-off seguido de alguna de estas opicones? Es solo una idea... suerte
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2006-11-26 15:59:22 GMT) --------------------------------------------------
O arrival - exit si se trata de sobre la pista... solo como sugerencia.
| ECE İspanya Anadili: İspanyolca
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
16 saat güven düzeyi:   |
| chocks-on/chocks-off times
Açıklama: Por la poca informacion de contexto, creo que se refiere a las horas en las cuales se considera al avion como "estacionado". En realidad, no tiene mucho que ver con la accion literal de calzar al avion, pero con la medicion de tiempo entre que el avion esta en operacion. Dudo que en ningun lado actualmente estos hitos se midan con respecto a las calzas, por ejemplo en la compania en la que trabajo, estos hitos se miden desde que el piloto enciende las luces anticolision (luces rotativas rojas). Otras companias pueden medir estos hitos con la puesta y quita del freno de estacionamiento.
Lo de las calzas es probablemente un termino utilizado por tradicion o costumbre, pero de poca practicidad para recolectar data de operacion.
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2006-11-27 07:53:38 GMT) --------------------------------------------------
Software functionality:
chocks-on/chocks-off time registration
chocks-on/chocks-off events
| Jerome Chiecchio Amerika Birleşik Devletleri Bu alanda uzmanlaşmış Anadili: İspanyolca, İngilizce Kategoriye göre PRO puanlar: 15
|
| Soru soranın yanıtlayana notu | | Login to enter a peer comment (or grade) |
KudoZ listesine dön
| |