Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

İspanyolca: Cabelletes

İngilizce translation: trestle






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
İspanyolca terim veya ifade:caballete
İngilizce çeviri:trestle
Giren:Rick Henry
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

16:32 Jan 12, 2002Login or register (free) for more options.
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO]
Tech/Engineering - Havacılık & Uzay / Havacılık / Uzay / Aviation
İspanyolca terim veya ifade: Cabelletes
En los trabajos que se realicen sobre cargas suspendidas o en su proximidad, se deberán extremar las medidas de seguridad, asegurando la caída de las mismas por medio de caballetes
Agius Language Services
Birleşik Krallık
trestle
Açıklama:
or maybe stand
Seçilen karşılık:

Tatiana Öri-Kovács
Brezilya
Soru soranın yanıtlayana notu
Thanks guys
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4 +4trestle
Tatiana Öri-Kovács
4 +2trestle, sawhorse, saddle
Parrot
5EASILS
Baruch Avidar
4frameP Forgas


  

Yanıtlar

9 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +4
trestle


Açıklama:
or maybe stand


    Referans: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
    Referans: http://images.google.com/images?hl=pt&q=trestle
Tatiana Öri-Kovács
Brezilya
Anadili: Portekizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 4
Soru soranın yanıtlayana notu
Thanks guys

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum MJ Barber
7 dakika

katılıyorum Atacama: trestle is the word you're looking for.
8 dakika

katılıyorum Marisa Paván
9 dakika

katılıyorum Antonio Costa
15 dakika
Login to enter a peer comment (or grade)


14 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +2
trestle, sawhorse, saddle


Açıklama:
are some of the possibilities (apart from easel). Still, I don't see what kind of suspended loads these could prop up.

Parrot
İspanya
Bu alanda çalışıyor
Anadili: İngilizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 40

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Francis Icaza: That's it! I'm partial to sawhorse(s).
2 dakika

katılıyorum MJ Barber: I think they are just under, so they fall maybe only about an inch onto them
3 dakika
Login to enter a peer comment (or grade)


21 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frame


Açıklama:
me parece

Suerte, P.

P Forgas
Brezilya
Anadili: İspanyolca
Kategoriye göre PRO puanlar: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


41 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 5/5
EASILS


Açıklama:
"easils" = is the exact English term (for plural).

However, all other answers will do and are more understandable.
The term means merely a support in the shape of a strong wooden nor metal tridimensional grid or some kind of frame.

Good luck!

"Caballete" comes from "caballo" = horse.

Good luck!

Baruch Avidar
İsrail
Bu alanda çalışıyor
Anadili: İngilizce, İspanyolca
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön