İspanyolca: Bahías de Contención-Apartaderos de Esperaİngilizce translation: holding bays - waiting areas KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR) | | İspanyolca terim veya ifade: | Bahías de Contención-Apartaderos de Espera | | İngilizce çeviri: | holding bays - waiting areas | | Giren: | Patricia Gutiérrez |
| Seçenekler: - Bu girişe katkıda bulun |
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO] Tech/Engineering - Havacılık & Uzay / Havacılık / Uzay | | İspanyolca terim veya ifade: Bahías de Contención-Apartaderos de Espera | La frase es: "Debe existir un error de traducción, lo que denominan como “Bahías de Contención” en realidad serían “Apartaderos de Espera”.
Mil gracias! |
| | | Seçilen karşılık: Shawn Keeney Amerika Birleşik Devletleri
|
22 dakika güven düzeyi:   |
KudoZ listesine dön
| |