İspanyolca: Análisis de las búsquedas en la páginaİngilizce translation: analysis of webpage searches KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR) | | İspanyolca terim veya ifade: | Análisis de las búsquedas en la página | | İngilizce çeviri: | analysis of webpage searches | | Giren: | Lydia De Jorge |
| Seçenekler: - Bu girişe katkıda bulun |
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO] Marketing - Reklamcılık / Halkla İlişkiler / Análisis de datos | | İspanyolca terim veya ifade: Análisis de las búsquedas en la página | Título o eslógan. Se trata de analizar las busquedas que realizan los usuarios en tu propia página web.
|
| | Clarification request(s) and responseTerry Burgess: 20:52 Jun 8, 2008: Hola Eugenio. Esto trata de "análisis" o de desglose/listado/visitas de búsquedas en la página. Creo que hace falta claridad y contexto aquí. Saludos.
|
|
| | analysis of webpage searches | Açıklama: .
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-06-09 00:22:55 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Para servirte! |
| Seçilen karşılık:
Lydia De Jorge Amerika Birleşik Devletleri
| Soru soranın yanıtlayana notuMuchas gracias. Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir |
|
6 dakika güven düzeyi:   |
6 dakika güven düzeyi:   |
6 dakika güven düzeyi:  meslektaşların kabul sayısı (net): +3 |
| analysis of webpage searches
Açıklama: .
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-06-09 00:22:55 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Para servirte!
| Lydia De Jorge Amerika Birleşik Devletleri Bu alanda çalışıyor Anadili: İspanyolca, İngilizce Kategoriye göre PRO puanlar: 45
|
| Soru soranın yanıtlayana notu | | | |