İspanyolca: al frente deİngilizce translation: Adria has headed / Adria has been the head of KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR) | | İspanyolca terim veya ifade: | al frente de | | İngilizce çeviri: | Adria has headed / Adria has been the head of | | Giren: | Smartranslators |
| Seçenekler: - Bu girişe katkıda bulun |
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO] Marketing - Reklamcılık / Halkla İlişkiler / Advertising brochure | | İspanyolca terim veya ifade: al frente de | Does this mean "at the front of" or "at the forefront" (two obviously different meanings), or is there a better way of putting it?
Adria ha estado al frente de numerosas publicaciones entre las que destacan:... |
| | | Seçilen karşılık:
Smartranslators İspanya
| Soru soranın yanıtlayana notu| Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir |
|
6 dakika güven düzeyi:  meslektaşların kabul sayısı (net): +2 |
| Adria has headed / Adria has been the head of
Açıklama: Suerte
| |
7 dakika güven düzeyi:  meslektaşların kabul sayısı (net): +2 |
| has directed
Açıklama: I think this is the meaning here Sara, or even "was behind", curiously enough!
| |
23 dakika güven düzeyi:   |
46 dakika güven düzeyi:  |
KudoZ listesine dön
|
| | |