Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

İspanyolca: a la quita por

İngilizce translation: (corresponding to) the write-off OF...






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
İspanyolca terim veya ifade:a la quita por
İngilizce çeviri:(corresponding to) the write-off OF...
Giren:neilmac
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

10:51 Mar 26, 2008Login or register (free) for more options.
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO]
Bus/Financial - Muhasebe
İspanyolca terim veya ifade: a la quita por
The whole sentence goes: "La Sociedad ha realizado los pagos acordados según el calendario establecido, habiendo registrado el beneficio correspondiente a la quita por la parte proporcional al importe amortizado, así como por la parte garantizada mediante aval bancario constituido."
I believe "la quita" is write-off but what is throwing me a bit is the use of "por". Has the corresponding profit been written off by the proportional part of the amortised amount??? Or is the profit being used to write off the amortised amount? Neither seems to make much sense to me.
Charmian Davies
İspanya
(corresponding to) the write-off OF...
Açıklama:
"Por" is usually just "of/by"...
I understand it as meaning that both "partes" are written off:
"...la parte proporcional al importe amortizado, así como por la parte garantizada..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-26 11:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

Which results in "...el beneficio correspondiente... "
Seçilen karşılık:

neilmac
İspanya
Soru soranın yanıtlayana notu
you're right, as usual! thanks a lot
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4 +1(corresponding to) the write-off OF...
neilmac


  

Yanıtlar

1 saat   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
(corresponding to) the write-off OF...


Açıklama:
"Por" is usually just "of/by"...
I understand it as meaning that both "partes" are written off:
"...la parte proporcional al importe amortizado, así como por la parte garantizada..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-26 11:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

Which results in "...el beneficio correspondiente... "

neilmac
İspanya
Bu alanda çalışıyor
Anadili: İngilizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 39
Soru soranın yanıtlayana notu
you're right, as usual! thanks a lot

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Heather Drake
3 saat
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön