İspanyolca: acogerse al beneficio de auditoriaİngilizce translation: to exercise your right to an audit KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR) | | İspanyolca terim veya ifade: | acogerse al beneficio de auditoria | | İngilizce çeviri: | to exercise your right to an audit | | Giren: | Sandra Alboum |
| Seçenekler: - Bu girişe katkıda bulun |
İspanyolca - İngilizce çeviriler [PRO] Muhasebe / Colombian Tax Forms | | İspanyolca terim veya ifade: acogerse al beneficio de auditoria | This is a cell heading from a Colombian tax form.
"Se se acoge al beneficio de auditoria (Marque X)".
The form is the Declaracion de REnta y Complementarios Personas Naturales y Asimiladas No Obligadas a llevar Contabilidad - Ano Gravable 2004.
Thanks.
|
| | Clarification request(s) and response
| | to exercise your right to an audit | Açıklama: "Si se acoge al beneficio de auditoria (Marque X)". = If you are exercising your right to an audit (Mark X).
-------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2005-11-15 04:00:24 GMT) --------------------------------------------------
I'm assuming this is "Si se acoge...", which makes sense, instead of "Se se acoge...". |
| Seçilen karşılık: Henry Hinds Amerika Birleşik Devletleri
| Soru soranın yanıtlayana notuThanks, Henry. Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir |
|
20 dakika güven düzeyi:   |
| If you agree upon making use of auditing (procedures)
Açıklama: Acoger:
prnl. Invocar para sí los beneficios que concede una disposición legal, una norma o una costumbre: se acogió a la Ley de Extranjería.
| Ana Brassara Arjantin Bu alanda çalışıyor Anadili: İspanyolca Kategoriye göre PRO puanlar: 44
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
43 dakika güven düzeyi: meslektaşların kabul sayısı (net): +1 |
| to exercise your right to an audit
Açıklama: "Si se acoge al beneficio de auditoria (Marque X)". = If you are exercising your right to an audit (Mark X).
-------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2005-11-15 04:00:24 GMT) --------------------------------------------------
I'm assuming this is "Si se acoge...", which makes sense, instead of "Se se acoge...".
| Henry Hinds Amerika Birleşik Devletleri Bu alanda çalışıyor Anadili: İngilizce, İspanyolca Kategoriye göre PRO puanlar: 165
|
| Soru soranın yanıtlayana notu |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
KudoZ listesine dön
| |