processo digital

English translation: digital proceedings?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:processo digital
English translation:digital proceedings?
Entered by: Nick Taylor

18:41 Jul 27, 2017
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: processo digital
This is in an order and appears as a title at the top:

"MANDATO DE CITAÇÃO - RITO COMUM - PROCESO DIGITAL

Proceso Digital Nº
Classe - Assunto
(...)"

My thought is "Digital Case" but not sure
Seth Phillips
United States
Local time: 04:04
digital proceedings?
Explanation:
digital proceedings

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2017-07-27 18:46:20 GMT)
--------------------------------------------------

or procedure but case sounds the best ;-)
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 09:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +3digital proceedings?
Nick Taylor
3 +1electronic proceedings
Matheus Chaud
3Digital Lawsuit
Vivian Melo


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
Proceso Digital
digital proceedings?


Explanation:
digital proceedings

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2017-07-27 18:46:20 GMT)
--------------------------------------------------

or procedure but case sounds the best ;-)

Nick Taylor
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 102
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Yes, the proceedings are digital, not the lawsuit.
6 hrs
  -> Cheers Mário

agree  Martin Riordan: "digital" seems to be the term used rather than "electronic".
7 hrs
  -> Thanks Martin

agree  Richard Purdom: online or digital
1 day 15 hrs
  -> Cheers Richard
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Proceso Digital
Digital Lawsuit


Explanation:
https://www.google.com.br/search?q="digital lawsuit"&oq="dig...


    https://www.google.com.br/search?q=%22digital+lawsuit%22&oq=%22digital+lawsuit%22&gs_l=psy-ab.3..35i39k1j0i22i30k1l3.49530.52231.0.52412.3.3
Vivian Melo
Brazil
Local time: 05:04
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
electronic proceedings


Explanation:
https://e-justice.europa.eu/content_automatic_processing-280...
Court fees and the fees payable for procedures are the same for both paper-based and electronic proceedings

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-07-28 15:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

"electronic proceedings" + law: 53,000 hits on Google
https://encrypted.google.com/search?num=50&q="electronic pro...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
13 hrs
  -> Thank you, Tobias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search