Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Lehçe: aktualne badania techniczne pojazdu

İngilizce translation: valid MOT (certificate)






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
Lehçe terim veya ifade:aktualne badania techniczne pojazdu
İngilizce çeviri:valid MOT (certificate)
Giren:cynamon
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

14:50 Nov 24, 2004Login or register (free) for more options.
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO]
Taşımacılık / Ulaştırma / Nakliye
Lehçe terim veya ifade: aktualne badania techniczne pojazdu
ma mieć środek transportu
cynamon
Polonya
Clarification request(s) and response
makawa: 20:00 Nov 24, 2004: http://www.proz.com/kudoz/790830?keyword=badanie+techniczne
może coś się przyda -

current MOT (certificate)
Açıklama:
tak powiedza w UK
np.:
Should a vehicle not have a current MOT it must
not be used on the public road. However, to ensure you ...
www.rac.co.uk/carcare/advice/general_help/mot_checklist

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-11-24 15:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22current+MOT%22&lr= (ok. 4 tys. trafien)
Seçilen karşılık:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polonya
Soru soranın yanıtlayana notu
przydało się ale z valid:)
bardzo dziękuję
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
4 +1current MOT (certificate)Marek Daroszewski (MrMarDar)
4validpidzej
4safety standards certificate
Astro Jaroslaw Rutkowski


  

Yanıtlar

10 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +1
current MOT (certificate)


Açıklama:
tak powiedza w UK
np.:
Should a vehicle not have a current MOT it must
not be used on the public road. However, to ensure you ...
www.rac.co.uk/carcare/advice/general_help/mot_checklist

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-11-24 15:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22current+MOT%22&lr= (ok. 4 tys. trafien)

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polonya
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 48
Soru soranın yanıtlayana notu
przydało się ale z valid:)
bardzo dziękuję

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum tygru: jezeli dla klienta w UK, to zgoda
18 dakika
  -> dzieki :)
Login to enter a peer comment (or grade)


17 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
safety standards certificate


Açıklama:
This document certifies the roadworthiness of a vehicle at the time a safety inspection was performed on it. This certificate IS NOT A WARRANTY, and should not be taken as such under any circumstances. Safety Standards Certificates are valid for thirty-six (36) days from the date of inspection, and are issued by any Licensed Motor Vehicle Inspection Station from Ontario's Ministry of Transportation (MTO).

To kanadyjski certyfikat. Więcj wybieraj według kraju.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-11-24 15:08:19 GMT)
--------------------------------------------------

a skrót to SSC


    Referans: http://www.omvic.on.ca/safety.htm
Astro Jaroslaw Rutkowski
Polonya
Bu alanda çalışıyor
Anadili: Lehçe
Login to enter a peer comment (or grade)


37 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valid


Açıklama:
na aktualne jak dla mnie; current niezrozumiałe też jak dla mnie

pidzej
Polonya
Bu alanda çalışıyor
Anadili: Lehçe
Kategoriye göre PRO puanlar: 40

Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
tarafsız Marek Daroszewski (MrMarDar): sam sie zdziwilem, ale "valid MOT (http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22valid+MOT%22&lr=)" przegrywa z "current MOT (http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22current+MOT%22&lr=)" jak 2980 do 4240.... i coz poradzic :)
17 dakika

tarafsız tygru: Valid and invalid, current and expired. roznica znaczen IMHO
22 dakika
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön