Translators - Translator Resources
ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Lehçe: Geoturystyka górska

İngilizce translation: Mountain Geotourism/Mountains and Geotourism/Geotourism in the Mountains






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

SÖZLÜK GİRİŞİ (AŞAĞIDAKİ SORUDAN ALINMIŞTIR)
Lehçe terim veya ifade:Geoturystyka górska
İngilizce çeviri:Mountain Geotourism/Mountains and Geotourism/Geotourism in the Mountains
Giren:Caryl Swift
Seçenekler:
- Bu girişe katkıda bulun

10:12 Dec 7, 2006Login or register (free) for more options.
Lehçe - İngilizce çeviriler [PRO]
Turizm&Seyahat
Lehçe terim veya ifade: Geoturystyka górska
Z tytułu pracy naukowej
Jerzyk
Polonya
Clarification request(s) and response
SlawekW: 13:29 Dec 7, 2006: jak nie, jak tak?;) http://tinyurl.com/ygatr5 musisz mieć razem?

Mountain Geotourism/Mountains and Geotourism/Geotourism in the Mountains
Açıklama:
http://tinyurl.com/yn7mmd
http://tinyurl.com/yjcy2l
http://tinyurl.com/ykmqd6
Seçilen karşılık:

Caryl Swift
Polonya
Soru soranın yanıtlayana notu
Selected automatically based on peer agreement.
Bu yanıt için 4 KudoZ puanı verilmiştir



VERİLEN TÜM İNGILIZCE ÇEVİRİLERİN ÖZETİ
3 +2Mountain Geotourism/Mountains and Geotourism/Geotourism in the Mountains
Caryl Swift


  

Yanıtlar

6 dakika   güven düzeyi: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 meslektaşların kabul sayısı (net): +2
Mountain Geotourism/Mountains and Geotourism/Geotourism in the Mountains


Açıklama:
http://tinyurl.com/yn7mmd
http://tinyurl.com/yjcy2l
http://tinyurl.com/ykmqd6

Caryl Swift
Polonya
Bu alanda uzmanlaşmış
Anadili: İngilizce
Kategoriye göre PRO puanlar: 52
Soru soranın yanıtlayana notu
Selected automatically based on peer agreement.
Yanıtlayana notlar
Soru soran: No tak, ale wszystkie 3 opcje praktycznie nie istnieją w Google , ta druga daje jedynie 2 strony.. Chyba jest na to jakaś inna kolokacja...


Bu yanıt hakkındaki meslektaş görüşleri (ve yanıtlayanın verdiği karşılıklar)
katılıyorum Maciej B.: Wybrałbym to pierwsze jako najprostsze :-)
50 dakika
  -> Thank you :-)

katılıyorum SlawekW: ja tez stawiam na pierwsze
3 saat
  -> Dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ listesine dön